Parallel Verses

Modern King James verseion

Favor is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears Jehovah, she shall be praised.

New American Standard Bible

Charm is deceitful and beauty is vain,
But a woman who fears the Lord, she shall be praised.

King James Version

Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

Holman Bible

Charm is deceptive and beauty is fleeting,
but a woman who fears the Lord will be praised.

International Standard Version

Charm is deceitful and beauty fades; but a woman who fears the LORD will be praised.

A Conservative Version

Charm is deceitful, and beauty is vain, [but] a woman who fears LORD, she shall be praised.

American Standard Version

Grace is deceitful, and beauty is vain; But a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

Amplified


Charm and grace are deceptive, and [superficial] beauty is vain,
But a woman who fears the Lord [reverently worshiping, obeying, serving, and trusting Him with awe-filled respect], she shall be praised.

Bible in Basic English

Fair looks are a deceit, and a beautiful form is of no value; but a woman who has the fear of the Lord is to be praised.

Darby Translation

Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

Julia Smith Translation

Favor a falsehood, and beauty vanity: a woman fearing Jehovah, she shall be praised.

King James 2000

Charm is deceitful, and beauty is vain: but a woman that fears the LORD, she shall be praised.

Lexham Expanded Bible

Charm [is] deceit and beauty [is] vain; [but] a woman who fears Yahweh shall be praised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Favour is a deceitful thing, and beauty is vanity; but a woman that feareth God, she shall be praised.

NET Bible

Charm is deceitful and beauty is fleeting, but a woman who fears the Lord will be praised.

New Heart English Bible

Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears the LORD, she shall be praised.

The Emphasized Bible

Deceitful is loveliness and vain is beauty, The woman that revereth Yahweh, she, shall be praised:

Webster

Favor is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

World English Bible

Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.

Youngs Literal Translation

The grace is false, and the beauty is vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

and beauty
יפי 
Yophiy 
Usage: 19

is vain
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

but a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Images Proverbs 31:30

Prayers for Proverbs 31:30

Context Readings

An Excellent Woman

29 Many daughters have done well, but you excel them all. 30 Favor is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears Jehovah, she shall be praised. 31 Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

Cross References

1 Peter 3:4-5

but let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, the meek and quiet spirit, which is of great price in the sight of God.

Exodus 1:17-21

But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved alive the male children.

1 Peter 1:24

For all flesh is as grass, and all the glory of men as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls out,

2 Samuel 14:25

But in all Israel there was not a man handsome like Absalom. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Esther 1:11-12

to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, in order to show the people and the princes her beauty, for she was beautiful to look on.

Psalm 147:11

Jehovah takes pleasure in those who fear Him, who hope in His mercy.

Proverbs 1:7

The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; but fools despise wisdom and instruction.

Proverbs 6:25

Do not lust after her beauty in your heart; nor let her take you with her eyelids.

Proverbs 8:13

The fear of Jehovah is to hate evil; I hate pride, and arrogance, and the evil way, and the wicked mouth.

Proverbs 11:22

Like a jewel of gold in a swine's snout, so is a beautiful woman who turns aside discretion.

Ecclesiastes 7:18

It is good that you should take hold of this; yea, also from this do not withdraw your hand; for he who fears God shall come forth from all of them.

Ecclesiastes 12:13

Let us hear the conclusion of the whole matter. Fear God, and keep His commandments. For this is the whole duty of man.

Ezekiel 16:15

But you trusted in your beauty, and played the harlot because of your name, and poured out your fornications on all who passed by; it was his.

Luke 1:6

And they were both righteous before God, walking blameless in all the commandments and ordinances of the Lord.

Luke 1:46-50

And Mary said, My soul magnifies the Lord,

Romans 2:29

but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart; in spirit and not in letter; whose praise is not from men, but from God.

1 Corinthians 4:5

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who both will bring to light the hidden things of darkness and will make manifest the counsels of the hearts. And then shall each one have praise of God.

James 1:11

For the sun rose with the hot wind and dried up the grass, and its flower fell out, and the beauty of its appearance perished; so also the rich one will fade away in his ways.

1 Peter 1:7

so that the trial of your faith (being much more precious than that of gold that perishes, but being proven through fire) might be found to praise and honor and glory at the revelation of Jesus Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain