Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will show thee the way of wisdom, and lead thee in the right paths.

New American Standard Bible

I have directed you in the way of wisdom;
I have led you in upright paths.

King James Version

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

Holman Bible

I am teaching you the way of wisdom;
I am guiding you on straight paths.

International Standard Version

I have directed you in the way of wisdom, and I have led you along straight paths.

A Conservative Version

I have taught thee in the way of wisdom. I have led thee in paths of uprightness.

American Standard Version

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.

Amplified


I have instructed you in the way of [skillful and godly] wisdom;
I have led you in upright paths.

Bible in Basic English

I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.

Darby Translation

I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of uprightness.

Julia Smith Translation

In the way of wisdom I taught thee; I caused thee to tread in the tracks of uprightness

King James 2000

I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.

Lexham Expanded Bible

In the way of wisdom I have instructed you; I have led you in the path of uprightness.

Modern King James verseion

I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the right paths.

NET Bible

I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths.

New Heart English Bible

I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

The Emphasized Bible

In the way of wisdom, have I taught thee, I have guided thee in tracks of uprightness.

Webster

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

World English Bible

I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

Youngs Literal Translation

In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

I have led
דּרך 
Darak 
Usage: 63

thee in right
ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

Verse Info

Context Readings

The Right Path

10 Hear, my son, and receive my words, that the years of thy life may be many. 11 I will show thee the way of wisdom, and lead thee in the right paths. 12 So that if thou goest therein, there shall no straitness hinder thee: and when thou runnest, thou shalt not fall.


Cross References

Deuteronomy 4:5

Behold, I have taught you ordinances and laws, such as the LORD my God commanded me, that ye should do even so in the land whither ye go to possess it.

1 Samuel 12:23-24

Moreover, God forbid that I should sin against the LORD in leaving praying for you and to show you the good and right way.

Psalm 23:3

He quickeneth my soul, and bringeth me forth in the paths of righteousness for his name's sake.

Psalm 25:4-5

Show me thy ways, O LORD, and teach me thy paths.

Proverbs 4:4

he taught me also, saying, "Let thine heart receive my words, keep my commandments, and thou shalt live.

Proverbs 8:6

Give ear, for I will speak of great matters, and open my lips to tell things that be right.

Proverbs 8:9

They are all plain to such as will understand, and right to them that find knowledge.

Proverbs 8:20

I walk in the way of righteousness, and in the street of judgment:

Ecclesiastes 12:9

The same preacher was not wise alone, but taught the people knowledge also: he gave good heed, sought out the ground and set forth many parables.

Acts 13:10

"O full of all subtlety and deceitfulness, and child of the devil, and the enemy of all righteousness: thou ceasest not to pervert the straight ways of the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain