Parallel Verses

New American Standard Bible

To endow those who love me with wealth,
That I may fill their treasuries.

King James Version

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

Holman Bible

giving wealth as an inheritance to those who love me,
and filling their treasuries.

International Standard Version

I bequeath wealth to those who love me, and I will fill their treasuries."

A Conservative Version

that I may cause those who love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.

American Standard Version

That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.

Amplified


That I may cause those who love me to inherit wealth and true riches,
And that I may fill their treasuries.

Bible in Basic English

So that I may give my lovers wealth for their heritage, making their store-houses full.

Darby Translation

that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.

Julia Smith Translation

To cause those loving me to inherit existence: and I will fill their treasures.

King James 2000

That I may cause those that love me to inherit wealth; and I will fill their treasuries.

Lexham Expanded Bible

[in order] to endow those who love me [with] wealth, and I will fill their treasuries.

Modern King James verseion

I may cause those who love me to inherit riches; and I will fill their treasuries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I may send prosperity to those that love me, and to increase their treasure.

NET Bible

that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasuries.

New Heart English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

The Emphasized Bible

That I may cause them who love me to inherit substance, and, their treasuries, I may fill.

Webster

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

World English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

Youngs Literal Translation

To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

and I will fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

Context Readings

Wisdom Calls

20 I shall lead in the way of righteousness in the midst of the paths of judgment, 21 To endow those who love me with wealth,
That I may fill their treasuries.
22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.



Cross References

Genesis 15:14

and also that nation, whom they shall serve, I will judge; and afterward shall they come out with great riches.

1 Samuel 2:8

He raises up the poor out of the dust and lifts up the beggar from the dunghill to set them among princes and to make them inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are the LORD's, and he has set the world upon them.

Psalm 16:11

Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; in thy right hand there are pleasures for evermore.

Proverbs 1:13

We shall find all kinds of riches, we shall fill our houses with spoil.

Proverbs 6:31

and once he is taken, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

Proverbs 8:18

Riches and honour are with me, yea, durable riches and righteousness.

Proverbs 24:4

And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and beautiful riches.

Matthew 25:46

And they shall go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.

John 1:1-18

In the beginning was the Word, and the Word was with the God, and the Word was God.

Romans 8:17

and if sons, also heirs certainly of God and joint-heirs with Christ, if so be that we suffer with him that we may be also glorified together with him.

Ephesians 3:19-20

and to know the charity of the Christ, which passes all knowledge, that ye might be filled with all the fullness of God.

Hebrews 10:34

For ye had compassion of me in my bonds and took joyfully the spoiling of your goods, knowing that in yourselves ye have a better substance in the heavens, and that abides.

1 Peter 1:4

unto the incorruptible inheritance that cannot be defiled and that does not fade away, conserved in the heavens for you,

Revelation 21:7

He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain