Parallel Verses

Holman Bible

The wicked are not like this;
instead, they are like chaff that the wind blows away.

New American Standard Bible

The wicked are not so,
But they are like chaff which the wind drives away.

King James Version

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

International Standard Version

But this is not the case with the wicked. They are like chaff that the wind blows away.

A Conservative Version

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

American Standard Version

The wicked are not so, But are like the chaff which the wind driveth away.

Amplified


The wicked [those who live in disobedience to God’s law] are not so,
But they are like the chaff [worthless and without substance] which the wind blows away.

Bible in Basic English

The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.

Darby Translation

The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.

Julia Smith Translation

Not so the unjust: but as the chaff which the wind shall drive away.

King James 2000

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind drives away.

Lexham Expanded Bible

Not so the wicked. Instead, [they are] like the chaff that [the] wind scatters.

Modern King James verseion

The wicked are not so, but are like chaff which the wind drives away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the ungodly, it is not so with them: but they are like the chaff, which the wind scattereth away from the face of the earth.

NET Bible

Not so with the wicked! Instead they are like wind-driven chaff.

New Heart English Bible

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

The Emphasized Bible

Not so, the lawless, - but as chaff which is driven about by the wind:

Webster

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

World English Bible

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

Youngs Literal Translation

Not so the wicked: But -- as chaff that wind driveth away!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

are not so but are like the chaff
מוץ מץ 
Mots 
Usage: 8

which the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Ways Of The Righteous And The Wicked

3 He is like a tree planted beside streams of water
that bears its fruit in season
and whose leaf does not wither.
Whatever he does prospers.
4 The wicked are not like this;
instead, they are like chaff that the wind blows away.
5 Therefore the wicked will not survive the judgment,
and sinners will not be in the community of the righteous.


Cross References

Job 21:18

Are they like straw before the wind,
like chaff a storm sweeps away?

Isaiah 17:13

The nations rage like the raging of many waters.
He rebukes them, and they flee far away,
driven before the wind like chaff on the hills
and like tumbleweeds before a gale.

Psalm 35:5

Let them be like chaff in the wind,
with the angel of the Lord driving them away.

Isaiah 29:5

Your many foes will be like fine dust,
and many of the ruthless, like blowing chaff.
Then suddenly, in an instant,

Hosea 13:3

Therefore, they will be like the morning mist,
like the early dew that vanishes,
like chaff blown from a threshing floor,
or like smoke from a window.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in His hand, and He will clear His threshing floor and gather His wheat into the barn. But the chaff He will burn up with fire that never goes out.”

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain