Parallel Verses

The Emphasized Bible

Mine eyes, shall be upon the faithful of the land, That they may dwell with me, - he that walketh in a blameless way, he, shall attend me.

New American Standard Bible

My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me;
He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.

King James Version

Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

Holman Bible

My eyes favor the faithful of the land
so that they may sit down with me.
The one who follows the way of integrity
may serve me.

International Standard Version

My eyes are looking at the faithful of the land, so they may live with me; The one who lives a life of integrity will serve me.

A Conservative Version

My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he shall minister to me.

American Standard Version

Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.

Amplified


My eyes will be on the faithful (honorable) of the land, that they may dwell with me;
He who walks blamelessly is the one who will minister to and serve me.

Darby Translation

Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

Julia Smith Translation

Mine eyes are upon the faithful of the earth, to dwell with me: he walking in a blameless way, he shall serve me.

King James 2000

My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.

Lexham Expanded Bible

My eyes [will be] on [the] faithful of [the] land, that [they may] live with me. [He who] walks in [the] way of integrity, he shall minister to me.

Modern King James verseion

My eyes shall be on the faithful of the land, so that they may dwell with me; he who walks in a perfect way, he shall serve Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine eyes shall look for such as be faithful in the land, that they may dwell with me. Whoso leadeth a godly life, he shall be my servant.

NET Bible

I will favor the honest people of the land, and allow them to live with me. Those who walk in the way of integrity will attend me.

New Heart English Bible

My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.

Webster

My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

World English Bible

My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.

Youngs Literal Translation

Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 101:6

References

Context Readings

A Vow Of Integrity

5 He that uttereth slander in secret against his friend, him, will I root out; One of lofty eyes, and of an ambitious heart, him shall I not be able to endure. 6 Mine eyes, shall be upon the faithful of the land, That they may dwell with me, - he that walketh in a blameless way, he, shall attend me. 7 There shall not dwell in the midst of my house, One who worketh deceit, - he that speaketh falsehoods, shall not be established before mine eyes;

Cross References

Psalm 15:4

Despised in his sight, is the reprobate, but, them who revere Yahweh, he doth honour, he hath sworn to his neighbour, and will not change;

Psalm 34:15

The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:

Psalm 119:1-3

[ALEPH] How happy the men of blameless life, who walk in the law of Yahweh.

Psalm 119:63

Companion, am I, to all who revere thee, and to them who keep thy precepts.

Proverbs 28:28

When lawless men rise, a common man will hide himself, but, when they perish, righteous men multiply.

Proverbs 29:2

When the righteous become great, the people rejoice, but, when a lawless man beareth rule, a people sigh.

Matthew 24:45

Who then is the faithful and prudent servant, whom the master hath appointed over his household, to give them food in season?

Luke 12:43-44

Happy, that servant, whom the lord, when he cometh shall find doing, thus!

John 12:26

If, with me, anyone be ministering, with me, let him be following; and, where, I, am, there, my minister also, shall be. If anyone, with me, be ministering, the Father, will honour him.

John 14:3

And, if I go, and prepare a place for you, again, am I coming, and will take you home unto - myself, that, where, I, am, ye also, may be.

John 17:24

Father! As touching that which thou hast given me, I desire - That, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me, - because thou lovedst me, before the foundation of the world.

Romans 13:1-4

Let, every soul, unto protecting authorities be in subjection; for there is no authority save by God, and, they that are in being, have by God been arranged, -

Philippians 3:12-15

Not that I have, already, received, or have, already, reached perfection, but I am pressing on - if I may even lay hold of that for which I have also been laid hold of by Christ Jesus: -

Revelation 3:20-21

Lo! I am standing at the door, and knocking; if anyone shall hearken unto my voice, and open the door, I will come in unto him, and will sup with him, and, he, with, me.

Revelation 21:3

And I heard a loud voice out of the throne, saying - Lo! the tent of God, is with men, and he will tabernacle with them, and, they, shall be, his peoples, and, he, shall be, God with them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible