Parallel Verses

New American Standard Bible

He has regarded the prayer of the destitute
And has not despised their prayer.

King James Version

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Holman Bible

He will pay attention to the prayer of the destitute
and will not despise their prayer.

International Standard Version

He will turn to the prayer of the destitute, not despising their prayer.

A Conservative Version

He has regarded the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

American Standard Version

He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer.

Amplified


He has regarded the prayer of the destitute,
And has not despised their prayer.

Darby Translation

He will regard the prayer of the destitute one, and not despise their prayer.

Julia Smith Translation

He looked upon the prayer of the helpless, and he despised not their prayer.

King James 2000

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Lexham Expanded Bible

He will turn his attention to the prayer of the destitute and will not despise their prayer.

Modern King James verseion

He will turn to the prayer of the forsaken and not despise their prayer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when he turneth him unto the prayer of the poor destitute, and despiseth not their desire.

NET Bible

when he responds to the prayer of the destitute, and does not reject their request.

New Heart English Bible

He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

The Emphasized Bible

Hath turned towards the prayer of the destitute, And not despised their prayer,

Webster

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

World English Bible

He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

Youngs Literal Translation

He turned unto the prayer of the destitute, And He hath not despised their prayer.

Verse Info

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

16 For Jehovah has built up Zion. He has appeared in His glory. 17 He has regarded the prayer of the destitute
And has not despised their prayer.
18 This will be written for the generation to come: That a people yet to be created may praise Jehovah.

Cross References

Nehemiah 1:6

Let your ear now take note and let your eyes be open. Please give ear to the prayer of your servant. At this time, day and night I pray for the children of Israel, your servants. I put before you the sins of the children of Israel that we have done against you: truly, my father's people and I are sinners.

Psalm 22:24

Jehovah has not despised or been disgusted with the plight of the oppressed one. He has not hidden his face from that person. Jehovah heard when that oppressed person cried out to him for help.

Psalm 9:18

Needy people will not always be forgotten. Nor will the hope of meek people be lost forever.

Psalm 72:12

When he cries he will deliver the needy and the poor who have no helper.

Jeremiah 29:11-14

I know the plans (intentions) (thoughts) that I have for you, says Jehovah. They are plans (intentions) for peace and not disaster. They are intentions to give you a future filled with hope.

Daniel 9:3-21

I looked to Jehovah God to seek by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.

Deuteronomy 4:29

From there you will seek Jehovah your God with all your heart and with all your being. And you will find him!

Deuteronomy 32:36

Jehovah will bring his people justice. He will have compassion on his servants. He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain.

Nehemiah 1:11-8

O Jehovah, let your ear take note of the prayer of your servant. Of the prayers of all your servants, who take delight in worshipping your name: give help, O Jehovah, to your servant this day, and let him have mercy in the eyes of this man. Now I was the king's wine-servant.

Psalm 69:23

Let their eyes be darkened, so that they cannot see. Let their backs be continually bent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible