Parallel Verses
American Standard Version
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;
New American Standard Bible
King James Version
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Holman Bible
the Lord gazed out from heaven to earth
International Standard Version
For when he looked down from his holy heights the LORD looked over the earth from heaven
A Conservative Version
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven LORD beheld the earth,
Amplified
For He looked down from His holy height [of His sanctuary],
From heaven the Lord gazed on the earth,
Darby Translation
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,
Julia Smith Translation
For be looked forth from the height of his holy place; from the heavens Jehovah looked upon the earth;
King James 2000
For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Lexham Expanded Bible
that he looked down from his holy height. Yahweh looked from heaven over [the] earth
Modern King James verseion
For He has looked down from the height of His sanctuary; from Heaven Jehovah beheld the earth;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he looketh down from his sanctuary; out of the heaven doth the LORD behold the earth,
NET Bible
For he will look down from his sanctuary above; from heaven the Lord will look toward earth,
New Heart English Bible
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD looked at the earth;
The Emphasized Bible
That he looked down, out of his holy height, Yahweh, from the heavens unto the earth, directed his gaze; -
Webster
For he hath looked down from the hight of his sanctuary; from heaven hath the LORD beheld the earth;
World English Bible
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;
Youngs Literal Translation
For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:19
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
18 This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah. 19 For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth; 20 To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;
Names
Cross References
Deuteronomy 26:15
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey.
Psalm 14:2
Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
1 Kings 8:39
then hear thou in heaven thy dwelling-place, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
1 Kings 8:43
hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by my name.
2 Chronicles 16:9
For the eyes of Jehovah run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.
Job 22:12
Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
Psalm 33:13-14
Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
Hebrews 8:1-2
Now in the things which we are saying the chief point is this : We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
Hebrews 9:23-24
It was necessary therefore that the copies of the things in the heavens should be cleansed with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.