Parallel Verses
King James 2000
For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
New American Standard Bible
King James Version
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Holman Bible
the Lord gazed out from heaven to earth
International Standard Version
For when he looked down from his holy heights the LORD looked over the earth from heaven
A Conservative Version
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven LORD beheld the earth,
American Standard Version
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;
Amplified
For He looked down from His holy height [of His sanctuary],
From heaven the Lord gazed on the earth,
Darby Translation
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,
Julia Smith Translation
For be looked forth from the height of his holy place; from the heavens Jehovah looked upon the earth;
Lexham Expanded Bible
that he looked down from his holy height. Yahweh looked from heaven over [the] earth
Modern King James verseion
For He has looked down from the height of His sanctuary; from Heaven Jehovah beheld the earth;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he looketh down from his sanctuary; out of the heaven doth the LORD behold the earth,
NET Bible
For he will look down from his sanctuary above; from heaven the Lord will look toward earth,
New Heart English Bible
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD looked at the earth;
The Emphasized Bible
That he looked down, out of his holy height, Yahweh, from the heavens unto the earth, directed his gaze; -
Webster
For he hath looked down from the hight of his sanctuary; from heaven hath the LORD beheld the earth;
World English Bible
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;
Youngs Literal Translation
For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:19
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
18 This shall be written for the generation to come: and the people who shall be created shall praise the LORD. 19 For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; 20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
Names
Cross References
Deuteronomy 26:15
Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the land which you have given us, as you swore unto our fathers, a land that flows with milk and honey.
Psalm 14:2
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
1 Kings 8:39
Then hear you in heaven your dwelling place, and forgive, and act, and give to every man according to his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of all the children of men;)
1 Kings 8:43
Hear you in heaven your dwelling place, and do according to all that the stranger calls to you for: that all people of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel; and that they may know that this house, which I have built, is called by your name.
2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. In this you have done foolishly: therefore from now on you shall have wars.
Job 22:12
Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
Psalm 33:13-14
The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men.
Hebrews 8:1-2
Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
Hebrews 9:23-24
It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.