Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he looketh down from his sanctuary; out of the heaven doth the LORD behold the earth,
New American Standard Bible
King James Version
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Holman Bible
the Lord gazed out from heaven to earth
International Standard Version
For when he looked down from his holy heights the LORD looked over the earth from heaven
A Conservative Version
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven LORD beheld the earth,
American Standard Version
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;
Amplified
For He looked down from His holy height [of His sanctuary],
From heaven the Lord gazed on the earth,
Darby Translation
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,
Julia Smith Translation
For be looked forth from the height of his holy place; from the heavens Jehovah looked upon the earth;
King James 2000
For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Lexham Expanded Bible
that he looked down from his holy height. Yahweh looked from heaven over [the] earth
Modern King James verseion
For He has looked down from the height of His sanctuary; from Heaven Jehovah beheld the earth;
NET Bible
For he will look down from his sanctuary above; from heaven the Lord will look toward earth,
New Heart English Bible
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD looked at the earth;
The Emphasized Bible
That he looked down, out of his holy height, Yahweh, from the heavens unto the earth, directed his gaze; -
Webster
For he hath looked down from the hight of his sanctuary; from heaven hath the LORD beheld the earth;
World English Bible
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;
Youngs Literal Translation
For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:19
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
18 This shall be written for those that come after, that the people which shall be born may praise the LORD. 19 For he looketh down from his sanctuary; out of the heaven doth the LORD behold the earth, 20 that he may hear the mournings of such as be in captivity, and deliver the children that are appointed unto death,
Names
Cross References
Deuteronomy 26:15
Look down from thy holy habitation heaven and bless thy people Israel and the land which thou hast given us - as thou swearest unto our fathers - a land that floweth with milk and honey.'
Psalm 14:2
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that would understand and seek after God.
1 Kings 8:39
And be merciful, and work, and give every man according to his ways - even as thou only knowest every man's heart, for thou knowest the hearts of all the children of Adam -
1 Kings 8:43
hear thou up to heaven thy dwelling place and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all nations of the earth may know thy name, to fear thee as do thy people Israel, and that it may be known that this house which I have built is called after thy name.
2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD behold all the earth, to strengthen the hearts of them that are whole with him. Herein thou hast done foolishly, and therefore from henceforth thou shalt have war."
Job 22:12
Now because that God is higher than the heavens, and because thou seest the stars are so high,
Psalm 33:13-14
The LORD looked down from heaven, and beheld all the children of men;
Hebrews 8:1-2
Of the things which we have spoken, this is the sum: that we have such a high priest, that is sitten on the righthand of the seat of majesty in heaven;
Hebrews 9:23-24
It is then need that the similitudes of heavenly things, be purified with such things: but the heavenly things themselves are purified with better sacrifices than are those.