Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet will I say, "O my God, take me not away in the midst of my age; as for thy years, they endure throughout all generations."

New American Standard Bible

I say, “O my God, do not take me away in the midst of my days,
Your years are throughout all generations.

King James Version

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

Holman Bible

I say: “My God, do not take me
in the middle of my life!
Your years continue through all generations.

International Standard Version

I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.

A Conservative Version

I said, O my God, take me not away in the midst of my days. Thy years are throughout all generations.

American Standard Version

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

Amplified


I said, “O my God, do not take me away in the midst of my days;
Your years are [eternal] throughout all generations.

Darby Translation

I said, My God, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation.

Julia Smith Translation

Saying, O my God, thou wilt not take me away in the half of my days: thy years in generations of generations.

King James 2000

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations.

Lexham Expanded Bible

I say, "My God, do not carry me off from my life in the middle of my days." Your years [continue] throughout all generations.

Modern King James verseion

I said, O my God, take me not away in the midst of my days; Your years are through the generation of generations.

NET Bible

I say, "O my God, please do not take me away in the middle of my life! You endure through all generations.

New Heart English Bible

I said, "My God, do not take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.

The Emphasized Bible

I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years;

Webster

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

World English Bible

I said, "My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.

Youngs Literal Translation

I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years.

Topics

References

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

23 He hath brought down my strength in my journey, and shortened my days. 24 Yet will I say, "O my God, take me not away in the midst of my age; as for thy years, they endure throughout all generations." 25 Thou, LORD, in the beginning hast laid the foundation of the earth, and the heavens are the works of thy hands.


Cross References

Habakkuk 1:12

But thou, O LORD my God, my holy one: thou art from the beginning, therefore shall we not die. O LORD, thou hast ordained them for punishment, and set them to reprove the mighty.

Psalm 39:13

O spare me a little that I may recover my strength, before I go hence, and be no more seen."

Psalm 102:12

But thou, O LORD, endurest forever, and thy remembrance throughout all generations.

Job 36:26

Behold, so great is God, that he passeth our knowledge; neither are we able to come to the experience of his years.

Psalm 9:7

But the LORD shall endure forever; he hath also prepared his seat for judgment.

Psalm 90:1-2

{A Prayer of Moses the man of God} LORD, thou hast been our refuge, from one generation to another.

Isaiah 38:10-22

"I thought I should have gone to the gates of hell in my best age, and have wanted the residue of my years.

Revelation 1:4

John, to the seven congregations in Asia. Grace be with you and peace, from him which is and which was, and which is to come: and from the seven spirits which are present before his throne,

Revelation 1:8

"I am Alpha and Omega, the beginning and the ending," saith the Lord almighty, which is and which was and which is to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible