Parallel Verses
Modern King James verseion
I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.
New American Standard Bible
I have become like an owl of the waste places.
King James Version
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
Holman Bible
like an owl among the ruins.
International Standard Version
I resemble a pelican in the wilderness or an owl in a desolate land.
A Conservative Version
I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
American Standard Version
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
Amplified
I am like a [mournful]
I am like a [desolate] owl of the wasteland.
Darby Translation
I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places;
Julia Smith Translation
I was like to the pelican of the desert: I was as the owl of the dry places.
King James 2000
I am like a vulture of the wilderness: I am like an owl of the desert.
Lexham Expanded Bible
I am like an owl of [the] wilderness; I am like a little owl of [the] ruins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am become like a pelican in the wilderness, and like an owl in a broken wall.
NET Bible
I am like an owl in the wilderness; I am like a screech owl among the ruins.
New Heart English Bible
I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
The Emphasized Bible
I am like the pelican of the desert, I have become as an owl among ruins.
Webster
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
World English Bible
I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
Youngs Literal Translation
I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.
References
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:6
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
5 Because of the voice of my groaning, my bones hold fast to my skin. 6 I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert. 7 I watch, and am as a sparrow alone on the house top.
Cross References
Zephaniah 2:14
And flocks shall lie down in her midst, all the beasts of a nation; both the pelican and the bittern shall roost in the capitals of its pillars; a voice shall sing at the window, ruin shall be at the doorsill, for he will bare the cedar-work.
Job 30:29-30
I am a brother to jackals, and a companion to daughters of the ostrich.
Isaiah 34:11-15
But the pelican and the bittern shall possess it; the owl also, and the raven, shall dwell in it. And He shall stretch out on it the line of shame, and the stones of emptiness.
Isaiah 38:14
Like a twittering swallow, so I chatter; I mourn as a dove; my eyes look weakly to the heights. O Jehovah, I am pressed down; be surety for me.
Micah 1:8
Therefore I will wail and howl; I will go stripped and naked; I will make a wailing like jackals, mourn like the daughters of an ostrich.
Revelation 18:2
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great has fallen, has fallen! And it has become the dwelling-place of demons, and a prison of every unclean spirit, and a cage of every unclean bird which has been hated,