Parallel Verses

New American Standard Bible

Bless the Lord, all you works of His,
In all places of His dominion;
Bless the Lord, O my soul!

King James Version

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Holman Bible

Praise the Lord, all His works
in all the places where He rules.
My soul, praise Yahweh!

International Standard Version

Bless the LORD, all his creation, in all the places of his dominion. Bless the LORD, my soul. Davidic

A Conservative Version

Bless LORD, all ye his works in all places of his dominion. Bless LORD, O my soul.

American Standard Version

Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.

Amplified


Bless the Lord, all you works of His, in all places of His dominion;
Bless and affectionately praise the Lord, O my soul!

Bible in Basic English

Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.

Darby Translation

Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!

Julia Smith Translation

Praise Jehovah all ye his works in all places of his dominions: praise Jehovah, O my soul.

King James 2000

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Lexham Expanded Bible

Bless Yahweh, all his works, in all the places of his dominion. Bless Yahweh, O my soul.

Modern King James verseion

Bless Jehovah, all His works in all places of His rule; bless Jehovah, O my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O speak good of the LORD, all ye works of his, in all places of his dominion; praise thou the LORD, O my soul.

NET Bible

Praise the Lord, all that he has made, in all the regions of his kingdom! Praise the Lord, O my soul!

New Heart English Bible

Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul.

The Emphasized Bible

Bless Yahweh, all ye his works, In all places of his dominion, Bless, O my soul, Yahweh.

Webster

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

World English Bible

Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul!

Youngs Literal Translation

Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!

Verse Info

Context Readings

The Forgiving God

21 Bless Jehovah all his hosts. Bless Jehovah you ministers of his who do his will. 22 Bless the Lord, all you works of His,
In all places of His dominion;
Bless the Lord, O my soul!

Cross References

Psalm 145:10

All your works (activities) (achievements) praise you, O Jehovah, and your godly ones will praise you.

Psalm 103:1

([Psalm of David]) Bless Jehovah with all my being. With all that I am I praise his holy name!

Psalm 104:1

Bless Jehovah with all my being! O Jehovah my God, You are very great! You are clothed with splendor and majesty.

Psalm 104:35

Let sinners be consumed from the world. Let the wicked no longer exist. Bless Jehovah with all my being! Praise Jehovah!

Psalm 146:1

Praise Jehovah! Praise Jehovah with all my being!

Psalm 148:3-12

Praise him, sun and moon. Praise him, all shining stars.

Psalm 150:6

Let everything that breathes praise Jehovah! Praise Jehovah!

Isaiah 42:10-12

Sing a new song to Jehovah. Sing his praise, all the world! Praise him, you that sail the sea. Praise him, all creatures of the sea! Sing, distant lands and all who live there!

Isaiah 43:20

Wild animals, jackals, and ostriches will honor me. I will provide water in the desert. I will make rivers on the dry land for my chosen people to drink.

Isaiah 44:23

Shout for joy, you heavens! Shout, deep places of the earth! Shout for joy, mountains, and every tree of the forest! Jehovah has shown his greatness by saving his people Israel.

Isaiah 49:13

Shout for joy, O heavens! Rejoice, O earth! Break into joyful shouting, O mountains! For Jehovah has comforted his people. He will have compassion on his afflicted.

Revelation 5:12-14

They said with a loud voice: The Lamb that was slaughtered is worthy to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain