Parallel Verses

New American Standard Bible

Bless the LORD, all you works of His, In all places of His dominion; Bless the LORD, O my soul!

King James Version

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Holman Bible

Praise the Lord, all His works in all the places where He rules. My soul, praise the Lord!

International Standard Version

Bless the LORD, all his creation, in all the places of his dominion. Bless the LORD, my soul. Davidic

A Conservative Version

Bless LORD, all ye his works in all places of his dominion. Bless LORD, O my soul.

American Standard Version

Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.

Amplified

Bless the Lord, all His works in all places of His dominion; bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul!

Bible in Basic English

Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.

Darby Translation

Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!

Jubilee 2000 Bible

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Julia Smith Translation

Praise Jehovah all ye his works in all places of his dominions: praise Jehovah, O my soul.

King James 2000

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Lexham Expanded Bible

Bless Yahweh, all his works, in all the places of his dominion. Bless Yahweh, O my soul.

Modern King James verseion

Bless Jehovah, all His works in all places of His rule; bless Jehovah, O my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O speak good of the LORD, all ye works of his, in all places of his dominion; praise thou the LORD, O my soul.

NET Bible

Praise the Lord, all that he has made, in all the regions of his kingdom! Praise the Lord, O my soul!

New Heart English Bible

Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul.

The Emphasized Bible

Bless Yahweh, all ye his works, In all places of his dominion, Bless, O my soul, Yahweh.

Webster

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

World English Bible

Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul!

Youngs Literal Translation

Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!

Context Readings

The Forgiving God

21 Bless the LORD, all you His hosts, You who serve Him, doing His will. 22 Bless the LORD, all you works of His, In all places of His dominion; Bless the LORD, O my soul!


Cross References

Psalm 145:10

All Your works shall give thanks to You, O LORD, And Your godly ones shall bless You.

Psalm 103:1

Bless the LORD, O my soul, And all that is within me, bless His holy name.

Psalm 104:1

Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty,

Psalm 104:35

Let sinners be consumed from the earth And let the wicked be no more Bless the LORD, O my soul Praise the LORD!

Psalm 146:1

Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul!

Psalm 148:3-12

Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!

Psalm 150:6

Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD!

Isaiah 42:10-12

Sing to the LORD a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it You islands, and those who dwell on them.

Isaiah 43:20

"The beasts of the field will glorify Me, The jackals and the ostriches, Because I have given waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My chosen people.

Isaiah 44:23

Shout for joy, O heavens, for the LORD has done it! Shout joyfully, you lower parts of the earth; Break forth into a shout of joy, you mountains, O forest, and every tree in it; For the LORD has redeemed Jacob And in Israel He shows forth His glory.

Isaiah 49:13

Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth! Break forth into joyful shouting, O mountains! For the LORD has comforted His people And will have compassion on His afflicted.

Revelation 5:12-14

saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb that was slain to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing."

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain