Parallel Verses

King James 2000

Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with honor and majesty.

New American Standard Bible

Bless the Lord, O my soul!
O Lord my God, You are very great;
You are clothed with splendor and majesty,

King James Version

Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

Holman Bible

My soul, praise Yahweh!
Lord my God, You are very great;
You are clothed with majesty and splendor.

International Standard Version

Bless the LORD, my soul; LORD, my God, you are very great. You are clothed in splendor and majesty;

A Conservative Version

Bless LORD, O my soul. O LORD my God, thou are very great. Thou are clothed with honor and majesty,

American Standard Version

Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:

Amplified

Bless and affectionately praise the Lord, O my soul!
O Lord my God, You are very great;
You are clothed with splendor and majesty,

Bible in Basic English

Give praise to the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great; you are robed with honour and power.

Darby Translation

Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendour;

Julia Smith Translation

Praise Jehovah, O my soul. O Jehovah my God thou wert great exceedingly; thou didst put on strength and honor:

Lexham Expanded Bible

Bless Yahweh, O my soul. O Yahweh my God, you are very great. You clothe yourself [with] splendor and majesty,

Modern King James verseion

Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, You are very great; You have put on honor and majesty,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art become exceedingly glorious; thou art clothed with majesty and honour.

NET Bible

Praise the Lord, O my soul! O Lord my God, you are magnificent. You are robed in splendor and majesty.

New Heart English Bible

Bless the LORD, my soul. The LORD, my God, you are very great. You are clothed with splendor and majesty.

The Emphasized Bible

Bless, O my soul, Yahweh, - Yahweh, my God, thou art exceedingly great, With honour and majesty, hast thou clothed thyself,

Webster

Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honor and majesty.

World English Bible

Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.

Youngs Literal Translation

Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרך 
Barak 
Usage: 330

the Lord

Usage: 0

O my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

O Lord

Usage: 0

my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

thou art clothed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

with honour
הוד 
Howd 
Usage: 24

References

Easton

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Creation And Providence

1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with honor and majesty. 2 Who covers yourself with light as with a garment: who stretches out the heavens like a curtain:



Cross References

Psalm 103:22

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Psalm 93:1

The LORD reigns, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he has girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.

Psalm 103:1-2

[A Psalm of David.] Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Psalm 96:6

Honor and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

Psalm 104:35

Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless you the LORD, O my soul. Praise you the LORD.

Psalm 145:3

Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

Isaiah 59:17

For he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

Psalm 7:1

[A shaggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite.] O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

Psalm 29:1-4

[A Psalm of David.] Give unto the LORD, O you mighty, give unto the LORD glory and strength.

Jeremiah 23:24

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? says the LORD. Do not I fill heaven and earth? says the LORD.

Jeremiah 32:17-19

Ah Lord GOD! behold, you have made the heaven and the earth by your great power and outstretched arm, and there is nothing too hard for you:

Daniel 7:9

I beheld till the thrones were set in place, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and its wheels as burning fire.

Daniel 9:4

And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and awesome God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;

Habakkuk 1:12

Are you not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? we shall not die. O LORD, you have ordained them for judgment; and, O mighty God, you have established them for correction.

Revelation 1:13-20

And in the midst of the seven lampstands one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girded about the breast with a golden belt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain