Parallel Verses

King James 2000

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

New American Standard Bible

Bless the Lord, all you works of His,
In all places of His dominion;
Bless the Lord, O my soul!

King James Version

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Holman Bible

Praise the Lord, all His works
in all the places where He rules.
My soul, praise Yahweh!

International Standard Version

Bless the LORD, all his creation, in all the places of his dominion. Bless the LORD, my soul. Davidic

A Conservative Version

Bless LORD, all ye his works in all places of his dominion. Bless LORD, O my soul.

American Standard Version

Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.

Amplified


Bless the Lord, all you works of His, in all places of His dominion;
Bless and affectionately praise the Lord, O my soul!

Bible in Basic English

Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.

Darby Translation

Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!

Julia Smith Translation

Praise Jehovah all ye his works in all places of his dominions: praise Jehovah, O my soul.

Lexham Expanded Bible

Bless Yahweh, all his works, in all the places of his dominion. Bless Yahweh, O my soul.

Modern King James verseion

Bless Jehovah, all His works in all places of His rule; bless Jehovah, O my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O speak good of the LORD, all ye works of his, in all places of his dominion; praise thou the LORD, O my soul.

NET Bible

Praise the Lord, all that he has made, in all the regions of his kingdom! Praise the Lord, O my soul!

New Heart English Bible

Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul.

The Emphasized Bible

Bless Yahweh, all ye his works, In all places of his dominion, Bless, O my soul, Yahweh.

Webster

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

World English Bible

Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul!

Youngs Literal Translation

Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!

Verse Info

Context Readings

The Forgiving God

21 Bless you the LORD, all you his hosts; you ministers of his, that do his pleasure. 22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.


Cross References

Psalm 145:10

All your works shall praise you, O LORD; and your saints shall bless you.

Psalm 103:1

[A Psalm of David.] Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Psalm 104:1

Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with honor and majesty.

Psalm 104:35

Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless you the LORD, O my soul. Praise you the LORD.

Psalm 146:1

Praise you the LORD. Praise the LORD, O my soul.

Psalm 148:3-12

Praise him, sun and moon: praise him, all you stars of light.

Psalm 150:6

Let every thing that has breath praise the LORD. Praise you the LORD.

Isaiah 42:10-12

Sing unto the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you that go down to the sea, and all that is in it; the coastlands, and its inhabitants.

Isaiah 43:20

The beast of the field shall honor me, the jackals and the ostriches: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.

Isaiah 44:23

Sing, O you heavens; for the LORD has done it: shout, you lower parts of the earth: break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree in it: for the LORD has redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Isaiah 49:13

Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD has comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

Revelation 5:12-14

Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain