Parallel Verses

A Conservative Version

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

New American Standard Bible

The young lions roar after their prey
And seek their food from God.

King James Version

The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

Holman Bible

The young lions roar for their prey
and seek their food from God.

International Standard Version

Young lions roar for prey, seeking their food from God.

American Standard Version

The young lions roar after their prey, And seek their food from God.

Amplified


The young lions roar after their prey
And seek their food from God.

Bible in Basic English

The young lions go thundering after their food; searching for their meat from God.

Darby Translation

The young lions roar after the prey, and to seek their food from God.

Julia Smith Translation

The young lions roaring for prey, and to seek from God their food.

King James 2000

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

Lexham Expanded Bible

The young lions [are] roaring for the prey and seeking their food from God.

Modern King James verseion

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The lions, roaring after their prey, do seek their meat from God.

NET Bible

The lions roar for prey, seeking their food from God.

New Heart English Bible

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

The Emphasized Bible

The young lions, roaring for prey, And seeking, from GOD, their food.

Webster

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

World English Bible

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

Youngs Literal Translation

The young lions are roaring for prey, And to seek from God their food.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּפיר 
K@phiyr 
Usage: 32

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

טרף 
Tereph 
Usage: 22

and seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

אכל 
'okel 
Usage: 44

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Creation And Providence

20 Thou make darkness, and it is night, during which all the beasts of the forest creep forth. 21 The young lions roar after their prey, and seek their food from God. 22 The sun arises; they get away, and lay down in their dens.


Cross References

Job 38:39

Can thou hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions

Joel 1:20

Yea, the beasts of the field pant to thee, for the water brooks are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

Job 38:41

Who provides for the raven his prey when his young ones cry to God, [and] wander for lack of food?

Psalm 34:10

The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek LORD shall not want any good thing.

Psalm 145:15

The eyes of all wait for thee, and thou give them their food in due season.

Psalm 147:9

He gives to the beast his food, [and] to the young ravens which cry.

Isaiah 31:4

For thus says LORD to me, As the lion and the young lion growling over his prey, [even] if a multitude of shepherds are called forth against him, he will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so L

Ezekiel 19:2-14

and say, What was thy mother? A lioness. She couched among lions. In the midst of the young lions she nourished her whelps.

Joel 1:18

How do the beasts groan! The herds of cattle are perplexed because they have no pasture, yea, the flocks of sheep are made desolate.

Joel 2:22

Be not afraid, ye beasts of the field, for the pastures of the wilderness spring, for the tree bears its fruit, the fig tree and the vine yield their strength.

Amos 3:4

Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has taken nothing?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain