Parallel Verses

King James Version

There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.

New American Standard Bible

There the ships move along,
And Leviathan, which You have formed to sport in it.

Holman Bible

There the ships move about,
and Leviathan, which You formed to play there.

International Standard Version

There, the ships pass through; Leviathan, which you created, frolics in it.

A Conservative Version

There go the ships. There is leviathan, whom thou have formed to play in it.

American Standard Version

There go the ships; There is leviathan, whom thou hast formed to play therein.

Amplified


There the ships [of the sea] sail,
And Leviathan [the sea monster], which You have formed to play there.

Bible in Basic English

There go the ships; there is that great beast, which you have made as a plaything.

Darby Translation

There go the ships; there that leviathan, which thou hast formed to play therein.

Julia Smith Translation

There the ships will go: the sea monster thou didst form to play in it

King James 2000

There go the ships: there is that leviathan, which you have made to play therein.

Lexham Expanded Bible

There [the] ships sail. Leviathan [is there] that you formed to play with.

Modern King James verseion

There the ships go; You made this great sea animal to play in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There go the ships over, and there is that Leviathan, whom thou hast made, to take his pastime therein.

NET Bible

The ships travel there, and over here swims the whale you made to play in it.

New Heart English Bible

There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.

The Emphasized Bible

There, ships, sail along, This sea-monster, thou hast formed to sport therein;

Webster

There go the ships: there is that leviathan, which thou hast made to play therein.

World English Bible

There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.

Youngs Literal Translation

There do ships go: leviathan, That Thou hast formed to play in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

the ships
אניּה 
'oniyah 
Usage: 31

לויתן 
Livyathan 
Usage: 6

whom thou hast made
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

to play
שׂחק 
Sachaq 
Usage: 36

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Creation And Providence

25 So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts. 26 There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein. 27 These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.


Cross References

Psalm 74:14

Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

Psalm 107:23

They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;

Isaiah 27:1

In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

Genesis 49:13

Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon.

Job 3:8

Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Job 41:1-34

Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?

Ezekiel 27:9

The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain