Parallel Verses
New American Standard Bible
And You renew the face of the ground.
King James Version
Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
Holman Bible
they are created,
and You renew the face of the earth.
International Standard Version
When you send your spirit, they are created, and you replenish the surface of the earth.
A Conservative Version
Thou send forth thy Spirit, they are created, and thou renew the face of the ground.
American Standard Version
Thou sendest forth thy Spirit, they are created; And thou renewest the face of the ground.
Amplified
You send out Your Spirit, they are created;
You renew the face of the ground.
Bible in Basic English
If you send out your spirit, they are given life; you make new the face of the earth.
Darby Translation
Thou sendest forth thy spirit, they are created, and thou renewest the face of the earth.
Julia Smith Translation
Thou wilt send forth thy spirit, they will be created: thou wilt renew the face of the earth.
King James 2000
You send forth your Spirit, they are created: and you renew the face of the earth.
Lexham Expanded Bible
You send forth your Spirit, they are created, and you renew the face of [the] ground.
Modern King James verseion
You send forth Your Spirit, they are created; and You renew the face of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thou lettest thy breath go forth, they shall be made; and thou shalt renew the face of the earth.
NET Bible
When you send your life-giving breath, they are created, and you replenish the surface of the ground.
New Heart English Bible
You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground.
The Emphasized Bible
Thou sendest forth thy spirit, they are created, And thou renewest the face of the ground.
Webster
Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
World English Bible
You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground.
Youngs Literal Translation
Thou sendest out Thy Spirit, they are created, And Thou renewest the face of the ground.
Themes
Creation » Effected » By the holy ghost
Creator » God as » Holy spirit as
Holy spirit » The holy spirit being sent by God
Power » Of the holy spirit » Exemplified in » The creation
Interlinear
Shalach
Ruwach
Bara'
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 104:30
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Creation And Providence
29
When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.
30
And You renew the face of the ground.
Cross References
Job 33:4
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
Job 26:13
By his wind the heavens were made fair; his hand pierced the fleeing serpent.
Ezekiel 37:9
Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live."
Titus 3:5
he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,
Revelation 21:5
And he who was seated on the throne said, "Behold, I am making all things new." Also he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true."
Psalm 33:6
By the word of the LORD the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.
Isaiah 32:14-15
For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;
Isaiah 65:17
"For behold, I create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered or come into mind.
Isaiah 66:22
"For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the LORD, so shall your offspring and your name remain.
Ephesians 2:1
And you were dead in the trespasses and sins
Ephesians 2:4-5
But God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us,