Parallel Verses

Julia Smith Translation

My meditating upon him shall be sweet: I will rejoice in Jehovah.

New American Standard Bible

Let my meditation be pleasing to Him;
As for me, I shall be glad in the Lord.

King James Version

My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

Holman Bible

May my meditation be pleasing to Him;
I will rejoice in the Lord.

International Standard Version

May my thoughts be pleasing to him; indeed, I will rejoice in the LORD!

A Conservative Version

Let thy meditation be sweet to him. I will rejoice in LORD.

American Standard Version

Let thy meditation be sweet unto him: I will rejoice in Jehovah.

Amplified


May my meditation be sweet and pleasing to Him;
As for me, I will rejoice and be glad in the Lord.

Bible in Basic English

Let my thoughts be sweet to him: I will be glad in the Lord.

Darby Translation

My meditation shall be pleasant unto him; I will rejoice in Jehovah.

King James 2000

My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

Lexham Expanded Bible

May my meditation be pleasing to him. I will be glad in Yahweh.

Modern King James verseion

My thoughts of Him shall be sweet; I will be glad in Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that my words might please him, for my joy is in the LORD.

NET Bible

May my thoughts be pleasing to him! I will rejoice in the Lord.

New Heart English Bible

Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in the LORD.

The Emphasized Bible

Pleasing unto him, be my meditation, I, will rejoice in Yahweh.

Webster

My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

World English Bible

Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.

Youngs Literal Translation

Sweet is my meditation on Him, I -- I do rejoice in Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂיח 
Siyach 
Usage: 14

of him shall be sweet
ערב 
`areb 
Usage: 12

I will be glad
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

Devotionals

Devotionals about Psalm 104:34

Images Psalm 104:34

Prayers for Psalm 104:34

Context Readings

Praise To Yahweh For His Creation And Providence

33 I will sing to Jehovah in my living: I will play on the harp to my God in my enduring. 34 My meditating upon him shall be sweet: I will rejoice in Jehovah. 35 Sinners shall be finished from the earth, and the unjust no more. Praise Jehovah, O my soul

Cross References

Psalm 1:2

But his delight is in the law of Jehovah, and in his law he will meditate day and night

Psalm 9:2

I will be glad and rejoice in thee: I will play on the harp to thy name, O Most High.

Psalm 32:11

Be glad in Jehovah, and rejoice, ye just: and shout for joy, all ye upright of heart.

Psalm 63:5-6

As milk and fatness my soul shall be satisfied; and with rejoicing lips shall my mouth praise.

Psalm 77:12

And I meditated in all thy work, and I will think upon all thy doings.

Psalm 119:15-16

In thy charges I will meditate, and I will look upon thy ways.

Psalm 119:111

I inherited thy testimonies forever: for they are the joy of my heart.

Psalm 119:127-128

For this I loved thy commands above gold, and above fine gold.

Psalm 119:167

My soul watched thy testimonies, and loved them greatly.

Psalm 139:17-18

And to me how were thy thoughts precious, O God! how were their heads strong!

Proverbs 24:14

So the knowledge of wisdom to thy soul if thou shalt find: and there is a latter state and thine expectation shall not be cut off.

Habakkuk 3:17-18

If the fig tree shall not blossom, and no produce in the vines; the work of the olive failed, and the fields made not food; and the sheep being cut off from the fold, and no oxen in the stalls.

Luke 1:47

And my Spirit rejoiced in God my Saviour.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always: again say I, Do ye rejoice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain