Parallel Verses

Julia Smith Translation

I will be glad and rejoice in thee: I will play on the harp to thy name, O Most High.

New American Standard Bible

I will be glad and exult in You;
I will sing praise to Your name, O Most High.

King James Version

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

Holman Bible

I will rejoice and boast about You;
I will sing about Your name, Most High.

International Standard Version

I will be glad and exult in you; I will sing praises to your name, Most High!

A Conservative Version

I will be glad and exult in thee. I will sing praise to thy name, O thou Most High.

American Standard Version

I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.

Amplified


I will rejoice and exult in you;
I will sing praise to Your name, O Most High.

Bible in Basic English

I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.

Darby Translation

I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.

King James 2000

I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O most High.

Lexham Expanded Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing [the praise of] your name, O Most High.

Modern King James verseion

I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will be glad and rejoice in thee; yea, my songs will I make of thy name, O thou most highest.

NET Bible

I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One!

New Heart English Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

The Emphasized Bible

I will rejoice and exult in thee, I will praise in song, thy Name, O most High.

Webster

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

World English Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

Youngs Literal Translation

I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.

Verse Info

Context Readings

Celebration Of God's Justice

1 To the overseer upon the death of Laban, chanting of David. I will praise, O Jehovah, with all my heart; I will recount all thy wonderful works. 2 I will be glad and rejoice in thee: I will play on the harp to thy name, O Most High. 3 In the turning away of mine enemies backward, they shall be weak and perish from thy face.

Cross References

Psalm 5:11

And all they putting trust in thee shall rejoice forever: they shall shout for joy, and thou wilt cover over them: and they loving thy name shall exult in thee.

Psalm 83:18

And they shall know that thou, thy name Jehovah alone, the Most High over all the earth.

Psalm 7:17

I will confess to Jehovah according to his justice: and I will play on the harp to the name of Jehovah most high.

Psalm 27:6

And now he will lift up my head over mine enemies round about me: and I will sacrifice in his tent sacrifices of rejoicing; I will sing and I will play on the harp to Jehovah.

Psalm 28:7

Jehovah my strength and my shield; in him my heart trusted, and I was helped: and my heart will exult, and from my song will I praise him.

Psalm 43:4

I will come to the altar of God, to God the gladness of my joy: and I will praise thee upon the harp, O God, my God.

Psalm 56:2-3

Mine enemies panted after me all the day: for many warring against me proudly.

Psalm 92:1

Chanting a song to the day of Sabbath. It is good to confess to Jehovah, to play on the harp to thy name, O Most High.

Psalm 92:4

For thou didst gladden me, O Jehovah, by thy work: I will rejoice in the works of thy hands.

Psalm 97:9

For thou, Jehovah, art most high over all the earth: thou wert exalted greatly above all gods.

Psalm 97:12

Be glad ye just, in Jehovah, and praise him at the remembrance of his holiness.

Daniel 5:18

Thou, O king, God most high gave a kingdom and greatness and honor and splendor to Nebuchadnezzar thy father:

Habakkuk 3:17-18

If the fig tree shall not blossom, and no produce in the vines; the work of the olive failed, and the fields made not food; and the sheep being cut off from the fold, and no oxen in the stalls.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always: again say I, Do ye rejoice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain