Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But at thy rebuke they flee, at the voice of thy thunder they are afraid.

New American Standard Bible

At Your rebuke they fled,
At the sound of Your thunder they hurried away.

King James Version

At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

Holman Bible

At Your rebuke the waters fled;
at the sound of Your thunder they hurried away

International Standard Version

They flee at your rebuke; they rush away at the sound of your thunders.

A Conservative Version

At thy rebuke they fled. At the voice of thy thunder they hastened away.

American Standard Version

At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away

Amplified


At Your rebuke they fled;
At the sound of Your thunder they hurried away.

Bible in Basic English

At the voice of your word they went in flight; at the sound of your thunder they went away in fear;

Darby Translation

At thy rebuke they fled, at the voice of thy thunder they hasted away; --

Julia Smith Translation

From thy rebuke they shall flee; from the voice of thy thunder they shall be terrified.

King James 2000

At your rebuke they fled; at the voice of your thunder they hastened away.

Lexham Expanded Bible

At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they ran off.

Modern King James verseion

At Your rebuke they flee; at the voice of Your thunder they hurry away.

NET Bible

Your shout made the waters retreat; at the sound of your thunderous voice they hurried off --

New Heart English Bible

At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.

The Emphasized Bible

At thy rebuke, they flee, At the voice of thy thunder, they hurry away;

Webster

At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

World English Bible

At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.

Youngs Literal Translation

From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

גּערה 
G@`arah 
Usage: 15

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

at the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

רעם 
Ra`am 
Usage: 6

חפז 
Chaphaz 
Usage: 9

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Praise To Yahweh For His Creation And Providence

6 Thou coveredst it with the deep like as with a garment, so that the waters stand above the hills. 7 But at thy rebuke they flee, at the voice of thy thunder they are afraid. 8 Then are the hills seen aloft, and the valleys beneath - in their place which thou hast appointed for them.

Cross References

Genesis 8:1

And God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark. And God made a wind to blow upon the earth, and the waters ceased;

Psalm 18:15

The springs of waters were seen, and the foundations of the round world were discovered at thy chiding, O LORD, at the blasting of the breath of thy displeasures. {TYNDALE: And the bottom of the sea appeared, and the foundations of the world were seen, by the reason of the rebuking of the LORD, and through the blasting of the breath of his nostrils.}

Psalm 77:18

The voice of thy thunder was heard round about; the lightnings shone upon the ground. The earth was moved, and shook withal.

Psalm 106:9

He rebuked the reed sea, and it was dried up: so he led them through the deep, as through a wilderness.

Psalm 114:3-7

The sea saw that, and fled, Jordan turned back.

Proverbs 8:28

when he hanged the clouds above; when he fastened the springs of the deep;

Mark 4:39

And he rose up and rebuked the wind, and said unto the sea, "Peace and be still." And the wind allayed, and there followed a great calm:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain