Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Thou hast set a bound that they may not pass over, that they not turn again to cover the earth.

New American Standard Bible

You set a boundary that they may not pass over, So that they will not return to cover the earth.

King James Version

Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.

Holman Bible

You set a boundary they cannot cross;
they will never cover the earth again.

International Standard Version

You have set a boundary they cannot cross; they will never again cover the earth.

A Conservative Version

Thou have set a bound that they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.

American Standard Version

Thou hast set a bound that they may not pass over; That they turn not again to cover the earth.

Amplified

You have set a boundary [for the waters] which they may not pass over, that they turn not again to deluge the earth.

Bible in Basic English

You made a limit over which they might not go, so that the earth would never again be covered by them.

Darby Translation

Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.

Julia Smith Translation

Thou didst set a bound they shall not pass over; they shall not turn bark to cover the earth.

King James 2000

You have set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.

Lexham Expanded Bible

You set a boundary that they may not cross over, [so that] they would not return to cover the earth.

Modern King James verseion

You have set a bound that they may not pass over, so that they do not turn again to cover the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast set them their bounds, which they may not pass, that they turn not again to cover the earth.

NET Bible

You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again.

New Heart English Bible

You have set a boundary that they may not pass over; that they do not turn again to cover the earth.

The Emphasized Bible

Bounds, hast thou set, which they are not to pass over, They are not to return to cover the earth.

Webster

Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.

World English Bible

You have set a boundary that they may not pass over; that they don't turn again to cover the earth.

Youngs Literal Translation

A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

a bound
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to cover
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Creation And Providence

8 The mountains were exposed; they descended through the valleys unto the place which thou hast founded for them. 9 Thou hast set a bound that they may not pass over, that they not turn again to cover the earth. 10 Thou art he who sends the springs into the valleys, which run among the mountains.


Cross References

Genesis 9:11-15

that I will establish my covenant with you, that all flesh shall not be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

Job 26:10

He has compassed the waters with bounds until the end of light and darkness.

Job 38:10-11

and established my decree upon it, and set bars and doors,

Jeremiah 5:22

Do ye not fear me? saith the LORD; will ye not tremble at my presence, who placed the sand for the bound of the sea by an eternal order, which cannot be broken? Storms shall raise themselves up, yet they shall not prevail; their waves shall roar, yet they shall not pass over it.

Psalm 33:7

He gathers the waters of the sea together as a heap; he lays up the deeps for treasures.

Isaiah 54:9

For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so I have sworn that I would not be wroth again with thee, nor reprehend thee.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain