Parallel Verses

American Standard Version

He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.

New American Standard Bible

He turned their heart to hate His people,
To deal craftily with His servants.

King James Version

He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Holman Bible

whose hearts He turned to hate His people
and to deal deceptively with His servants.

International Standard Version

He caused them to hate his people and to deceive his servants.

A Conservative Version

He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.

Amplified


He turned the heart [of the Egyptians] to hate His people,
To deal craftily with His servants.

Bible in Basic English

Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.

Darby Translation

He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Julia Smith Translation

He turned their heart to hate his people, to act deceitfully with his servants.

King James 2000

He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.

Lexham Expanded Bible

He turned their heart to hate his people, to deal deceitfully against his servants.

Modern King James verseion

He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whose heart turned so, that they hated his people, and dealt untruly with his servants.

NET Bible

He caused them to hate his people, and to mistreat his servants.

New Heart English Bible

He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.

The Emphasized Bible

He let them turn their heart - To hate his people, To deal treacherously with his servants;

Webster

He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

World English Bible

He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.

Youngs Literal Translation

He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

עם 
`am 
Usage: 1867

נכל 
Nakal 
Usage: 4

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

24 And he increased his people greatly, And made them stronger than their adversaries. 25 He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants. 26 He sent Moses his servant, And Aaron whom he had chosen.

Cross References

Acts 7:19

The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.

Genesis 15:13

And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Exodus 1:8-14

Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.

Exodus 1:16

and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the birth-stool; if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.

Exodus 2:23

And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Exodus 4:21

And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.

Exodus 9:16

but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.

Exodus 10:1

And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,

Deuteronomy 2:30

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as at this day.

Romans 9:17-19

For the scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up, that I might show in thee my power, and that my name might be published abroad in all the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain