Psalm 105:38

The Egyptians rejoiced when they left, because fear of Israel descended on them.

Exodus 12:33

The Egyptian officials urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!"

Exodus 15:16

Dread and fear have fallen on them, because of the strength of your arm. They have become silent as a stone, until your people pass by, LORD, until this people you acquired pass by.

Genesis 35:5

As they set out on their journey, because the people who lived in the cities around them feared God, they did not pursue Jacob's sons.

Exodus 10:7

Then the officials of Pharaoh told him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go so they may serve the LORD their God! Don't you realize yet that Egypt is about to be destroyed?"

Joshua 2:9

"I'm really convinced that the LORD has given you the land," she said, "because we're overwhelmed with fear of you. All the other inhabitants of the land are demoralized at your presence,

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

General references

Bible References

Glad

Exodus 10:7
Then the officials of Pharaoh told him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go so they may serve the LORD their God! Don't you realize yet that Egypt is about to be destroyed?"
Exodus 12:33
The Egyptian officials urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!"

For

Genesis 35:5
As they set out on their journey, because the people who lived in the cities around them feared God, they did not pursue Jacob's sons.
Joshua 2:9
"I'm really convinced that the LORD has given you the land," she said, "because we're overwhelmed with fear of you. All the other inhabitants of the land are demoralized at your presence,

General references

Deuteronomy 2:25
Starting today I will begin to instill fear and terror of you on the part of every nation under heaven who hears reports about you. They'll tremble in anguish before you.'"

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.