Parallel Verses

American Standard Version

Thus they changed their glory For the likeness of an ox that eateth grass.

New American Standard Bible

Thus they exchanged their glory
For the image of an ox that eats grass.

King James Version

Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

Holman Bible

They exchanged their glory
for the image of a grass-eating ox.

International Standard Version

They exchanged their glory with the image of a grass-eating bull.

A Conservative Version

Thus they changed their glory for the likeness of an ox that eats grass.

Amplified


Thus they exchanged [the true God who was] their glory
For the image of an ox that eats grass.

Bible in Basic English

And their glory was changed into the image of an ox, whose food is grass.

Darby Translation

And they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

Julia Smith Translation

And they will change their glory into the likeness of an ox eating grass.

King James 2000

Thus they changed their glory into the image of an ox that eats grass.

Lexham Expanded Bible

And [so] they exchanged their glory for an image of an ox that eats grass.

Modern King James verseion

And they changed their Glory into the likeness of an ox that eats grass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus they turned their glory into the similitude of a calf, that eateth hay.

NET Bible

They traded their majestic God for the image of an ox that eats grass.

New Heart English Bible

Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass.

The Emphasized Bible

Thus changed they my glory, for the similitude of an ox that eateth grass.

Webster

Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

World English Bible

Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass.

Youngs Literal Translation

And change their Honour Into the form of an ox eating herbs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּר 
Muwr 
Usage: 15

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

תּבנית 
Tabniyth 
Usage: 20

of an ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

19 They made a calf in Horeb, And worshipped a molten image. 20 Thus they changed their glory For the likeness of an ox that eateth grass. 21 They forgat God their Saviour, Who had done great things in Egypt,


Cross References

Jeremiah 2:11

Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Exodus 20:4-5

Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

Psalm 89:17

For thou art the glory of their strength; And in thy favor our horn shall be exalted.

Isaiah 40:18-25

To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?

Romans 1:22-23

Professing themselves to be wise, they became fools,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain