Parallel Verses
New American Standard Bible
And
King James Version
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Holman Bible
among the nations,
scattering them throughout the lands.
International Standard Version
to cause their children to perish among the nations and be scattered among many lands.
A Conservative Version
and that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
American Standard Version
And that he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.
Amplified
And that He would cast out their descendants among the nations
And scatter them in the lands [of the earth].
Bible in Basic English
That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands.
Darby Translation
And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries.
Julia Smith Translation
And to cause their seed to fall among the nations, and to scatter them in the lands.
King James 2000
To overthrow their descendants also among the nations, and to scatter them in the lands.
Lexham Expanded Bible
and to disperse their {descendants} among the nations and to scatter them among the lands.
Modern King James verseion
to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to cast out their seed among the nations, and to scatter them in the lands.
NET Bible
make their descendants die among the nations, and scatter them among foreign lands.
New Heart English Bible
that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
The Emphasized Bible
And would disperse their seed among the nations, and would scatter them throughout the lands.
Webster
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
World English Bible
that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
Youngs Literal Translation
And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.
Themes
journey of israel through the Desert » Marked by constant murmurings and rebellions
Murmuring » The reward for murmuring against God
Rebellion against God » They who are guilty of » Have God's hand against them
Topics
Interlinear
Naphal
Zera`
Word Count of 20 Translations in Psalm 106:27
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History
26
Raising his hand, he swore that he would kill them in the wilderness,
27
And
Cross References
Psalm 44:11
You give us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations.
Leviticus 26:33
I will scatter you among the nations. War will follow you. Your country will be in ruins. Your cities will be deserted.
Deuteronomy 4:26-27
I call heaven and earth to witness against you this day that you will soon utterly perish from off the land you possess the other side of the Jordan. You will not prolong your days upon it, but will be destroyed.
Deuteronomy 28:37
You will become a thing of revulsion. All the nations where Jehovah will send you will make an example of you and laugh at you.
Deuteronomy 28:64-65
Jehovah will scatter you among all the people of the world. He will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve gods made of wood and stone that neither you nor your ancestors ever knew.
Deuteronomy 32:26-27
I would have said: 'I will cut them to pieces. I will remove the memory of them from men.'
Ezekiel 20:23
I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them among the lands.