Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they are defiled with their works, And commit whoredom in their habitual doings.

New American Standard Bible

Thus they became unclean in their practices,
And played the harlot in their deeds.

King James Version

Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.

Holman Bible

They defiled themselves by their actions
and prostituted themselves by their deeds.

International Standard Version

Therefore, they became unclean because of what they did; they have acted like whores by their evil deeds.

A Conservative Version

Thus they were defiled with their works, and played the harlot in their doings.

American Standard Version

Thus were they defiled with their works, And played the harlot in their doings.

Amplified


In this way they became unclean in their practices;
They played the prostitute in their own deeds [by giving their worship, which belongs to God alone, to other “gods”].

Bible in Basic English

So they became unclean through their works, going after their evil desires.

Darby Translation

And they were defiled with their works, and went a-whoring in their doings.

Julia Smith Translation

And they will be defiled with their works: and they will commit fornication in their doings.

King James 2000

Thus were they defiled with their own works, and played the harlot with their own deeds.

Lexham Expanded Bible

And they became unclean by their works, and were unfaithful in their deeds.

Modern King James verseion

And they were defiled with their works, and went lusting in their doings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus were they stained with their own works, and went a whoring with their own inventions.

NET Bible

They were defiled by their deeds, and unfaithful in their actions.

New Heart English Bible

Thus were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.

The Emphasized Bible

And they became unclean by their works, and became unchaste in their doings.

Webster

Thus were they defiled with their own works, and went astray with their own inventions.

World English Bible

Thus were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טמא 
Tame' 
Usage: 162

with their own works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

and went a whoring
זנה 
Zanah 
Usage: 93

References

Morish

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

38 And they shed innocent blood -- Blood of their sons and of their daughters, Whom they have sacrificed to idols of Canaan, And the land is profaned with blood. 39 And they are defiled with their works, And commit whoredom in their habitual doings. 40 And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.

Cross References

Ezekiel 20:18

And I say to their sons in the wilderness: In the statutes of your fathers ye walk not, And their judgments ye do not observe, And with their idols ye are not defiled.

Leviticus 17:7

and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.

Numbers 15:39

and it hath been to you for a fringe, and ye have seen it, and have remembered all the commands of Jehovah, and have done them, and ye search not after your heart, and after your eyes, after which ye are going a-whoring;

Ezekiel 20:30-31

Therefore, say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: In the way of your fathers are ye defiled? And after their detestable things go a-whoring?

Exodus 34:16

and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods;

Leviticus 20:5-6

then I have set My face against that man, and against his family, and have cut him off, and all who are going a-whoring after him, even going a-whoring after the Molech, from the midst of their people.

Isaiah 24:5-6

And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during.

Isaiah 59:3

For your hands have been polluted with blood, And your fingers with iniquity, Your lips have spoken falsehood, Your tongue perverseness doth mutter.

Jeremiah 3:1-2

Saying, 'Lo, one sendeth away his wife, And she hath gone from him, And she hath been to another man, Doth he turn back unto her again? Greatly defiled is not that land? And thou hast committed whoredom with many lovers, And turn again to Me, an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 3:6-9

And Jehovah saith unto me, in the days of Josiah the king, 'Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? She is going on every high mountain, and unto the place of every green tree, and committeth fornication there.

Ezekiel 16:15-63

And thou dost trust in thy beauty, And goest a-whoring because of thy renown, And dost pour out thy whoredoms On every passer by -- to him it is.

Ezekiel 20:43

And ye have remembered there your ways, And all your doings, In which ye have been defiled, And ye have been loathsome in your own faces, For all your evils that ye have done.

Ezekiel 23:3-49

And they go a-whoring in Egypt, In their youth they have gone a-whoring, There they have bruised their breasts, And there they have dealt with the loves of their virginity.

Hosea 9:1

'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.

Revelation 17:1-6

And there came one of the seven messengers, who were having the seven vials, and he spake with me, saying to me, 'Come, I will shew to thee the judgment of the great whore, who is sitting upon the many waters,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain