Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Wash ye, make ye pure, Turn aside the evil of your doings, from before Mine eyes, Cease to do evil, learn to do good.

New American Standard Bible

Wash yourselves, make yourselves clean;
Remove the evil of your deeds from My sight.
Cease to do evil,

King James Version

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

Holman Bible

“Wash yourselves. Cleanse yourselves.
Remove your evil deeds from My sight.
Stop doing evil.

International Standard Version

"Wash yourselves, and make yourselves clean; remove your evil behavior from my presence; stop practicing what is evil.

A Conservative Version

Wash you, make you clean, put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.

American Standard Version

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

Amplified


“Wash yourselves, make yourselves clean;
Get your evil deeds out of My sight.
Stop doing evil,

Bible in Basic English

Be washed, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; let there be an end of sinning;

Darby Translation

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil,

Julia Smith Translation

Wash ye, cleanse yourselves: turn away evil from your doings from before mine eyes; leave off the evil;

King James 2000

Wash you, make yourself clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;

Lexham Expanded Bible

Wash! Make yourselves clean! Remove the evil of your doings from before my eyes! Cease to do evil!

Modern King James verseion

Wash yourselves, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before My eyes; cease to do evil;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus saith the LORD God: Wash and be clean; put away the wickedness of your imaginations out of my sight. Cease to do evil and learn to do well.

NET Bible

Wash! Cleanse yourselves! Remove your sinful deeds from my sight. Stop sinning!

New Heart English Bible

Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.

The Emphasized Bible

Wash you make you clean, Put away the wickedness of your doings from before mine eyes, - Cease to do evil.

Webster

Wash ye, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;

World English Bible

Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

זכה 
Zakah 
Usage: 8

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the evil
רע 
Roa` 
Usage: 19

מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

נגד 
Neged 
Usage: 151

Context Readings

Purification Of Jerusalem

15 And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full. 16 Wash ye, make ye pure, Turn aside the evil of your doings, from before Mine eyes, Cease to do evil, learn to do good. 17 Seek judgment, make happy the oppressed, Judge the fatherless, strive for the widow.



Cross References

Psalm 26:6

I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.

Isaiah 55:6-7

Seek ye Jehovah, while He is found, Call ye Him, while He is near,

1 Peter 3:11

let him turn aside from evil, and do good, let him seek peace and pursue it;

Job 11:13-14

If thou -- thou hast prepared thy heart, And hast spread out unto Him thy hands,

Psalm 34:14

Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.

Psalm 37:27

Turn aside from evil, and do good, and dwell to the age.

Isaiah 52:11

Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.

Jeremiah 4:14

Wash from evil thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, Till when dost thou lodge in thy heart Thoughts of thy strength?

Jeremiah 25:5

'Turn back, I pray you, each from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell on the ground that Jehovah hath given to you and to your fathers from age unto age,

Ezekiel 18:30-31

Therefore, each according to his ways I judge you, O house of Israel? An affirmation of the Lord Jehovah, Turn ye back, yea, turn yourselves back, From all your transgressions, And iniquity is not to you for a stumbling-block,

Amos 5:15

Hate evil, and love good, And set up judgment in the gate, It may be Jehovah, God of Hosts, doth pity the remnant of Joseph.

Zechariah 1:3-4

And thou hast said unto them, Thus said Jehovah of Hosts, turn back unto Me, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I turn back unto you, said Jehovah of Hosts.

Matthew 3:8

bear, therefore, fruits worthy of the reformation,

Acts 22:16

and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.

Romans 12:9

The love unfeigned: abhorring the evil; cleaving to the good;

2 Corinthians 7:1

Having, then, these promises, beloved, may we cleanse ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting sanctification in the fear of God;

Ephesians 4:22-29

ye are to put off concerning the former behaviour the old man, that is corrupt according to the desires of the deceit,

Titus 2:11-14

For the saving grace of God was manifested to all men,

James 4:8

draw nigh to God, and He will draw nigh to you; cleanse hands, ye sinners! and purify hearts, ye two-souled!

1 Peter 2:1

Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,

Revelation 7:14

and I have said to him, 'Sir, thou hast known;' and he said to me, 'These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain