Parallel Verses

A Conservative Version

Remember me, O LORD, with the favor that thou bear to thy people. O visit me with thy salvation,

New American Standard Bible

Remember me, O Lord, in Your favor toward Your people;
Visit me with Your salvation,

King James Version

Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;

Holman Bible

Remember me, Lord,
when You show favor to Your people.
Come to me with Your salvation

International Standard Version

Remember me, LORD, when you show favor to your people. Visit us with your deliverance,

American Standard Version

Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,

Amplified


Remember me, O Lord, when You favor Your people.
Visit me with Your salvation [when You rescue them],

Bible in Basic English

Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;

Darby Translation

Remember me, O Jehovah, with thy favour toward thy people; visit me with thy salvation:

Julia Smith Translation

Remember us, O Jehovah: thy people with acceptance: review us with thy salvation;

King James 2000

Remember me, O LORD, with the favor that you bear unto your people: O visit me with your salvation;

Lexham Expanded Bible

Remember me, O Yahweh, when [you show] favor to your people. Look after me when you deliver,

Modern King James verseion

Remember me, O Jehovah, with the favor of Your people; O visit me with Your salvation,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember me, O LORD, according to the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation,

NET Bible

Remember me, O Lord, when you show favor to your people! Pay attention to me, when you deliver,

New Heart English Bible

Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

The Emphasized Bible

Remember me, O Yahweh, when thou acceptest thy people, Visit me, with thy salvation;

Webster

Remember me, O LORD, with the favor that thou bearest to thy people: O visit me with thy salvation;

World English Bible

Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

Youngs Literal Translation

Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, O Lord

Usage: 0

with the favour
רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

3 Blessed are those who keep justice, and he who does righteousness at all times. 4 Remember me, O LORD, with the favor that thou bear to thy people. O visit me with thy salvation, 5 that I may see the prosperity of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Cross References

Psalm 119:132

Turn thee to me, and have mercy upon me, as thou used to do to those who love thy name.

Luke 23:42

And he said to Jesus, Remember me, Lord, when thou come into thy kingdom.

Acts 15:14

Simeon described how God first came to help, to take from the Gentiles a people for his name.

Nehemiah 5:19

Remember to me, O my God, for good, all that I have done for this people.

Nehemiah 13:14

Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances of it.

Nehemiah 13:22

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy loving k

Nehemiah 13:31

and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good.

Psalm 25:7

Remember not the sins of my youth, nor my transgressions. According to thy loving kindness remember thou me, for thy goodness' sake, O LORD.

Luke 1:68-69

Blessed is Lord, the God of Israel, because he came to help, and made ransom for his people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain