Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember me, O LORD, according to the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation,

New American Standard Bible

Remember me, O Lord, in Your favor toward Your people;
Visit me with Your salvation,

King James Version

Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;

Holman Bible

Remember me, Lord,
when You show favor to Your people.
Come to me with Your salvation

International Standard Version

Remember me, LORD, when you show favor to your people. Visit us with your deliverance,

A Conservative Version

Remember me, O LORD, with the favor that thou bear to thy people. O visit me with thy salvation,

American Standard Version

Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,

Amplified


Remember me, O Lord, when You favor Your people.
Visit me with Your salvation [when You rescue them],

Bible in Basic English

Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;

Darby Translation

Remember me, O Jehovah, with thy favour toward thy people; visit me with thy salvation:

Julia Smith Translation

Remember us, O Jehovah: thy people with acceptance: review us with thy salvation;

King James 2000

Remember me, O LORD, with the favor that you bear unto your people: O visit me with your salvation;

Lexham Expanded Bible

Remember me, O Yahweh, when [you show] favor to your people. Look after me when you deliver,

Modern King James verseion

Remember me, O Jehovah, with the favor of Your people; O visit me with Your salvation,

NET Bible

Remember me, O Lord, when you show favor to your people! Pay attention to me, when you deliver,

New Heart English Bible

Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

The Emphasized Bible

Remember me, O Yahweh, when thou acceptest thy people, Visit me, with thy salvation;

Webster

Remember me, O LORD, with the favor that thou bearest to thy people: O visit me with thy salvation;

World English Bible

Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

Youngs Literal Translation

Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, O Lord

Usage: 0

with the favour
רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

3 Blessed are they that always keep judgment, and do righteousness. 4 Remember me, O LORD, according to the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation, 5 that we might see the pleasure of thy chosen, and rejoice in the gladness of thy people, and give thanks with thine inheritance.


Cross References

Psalm 119:132

O look thou upon me, and be merciful, as thou usest to do unto those that love thy name.

Luke 23:42

And he said unto Jesus, "Lord, remember me when thou comest into thy kingdom."

Acts 15:14

Simeon told how God at the beginning did visit the gentiles, and received of them people unto his name.

Nehemiah 5:19

Think upon me my God unto the best, according to all that I have done for this people.

Nehemiah 13:14

Think upon me, O my God, herein, and wipe not out my mercy, that I have showed on the house of my God, and on the officers thereof!

Nehemiah 13:22

And I said unto the Levites which were clean, that they should come and keep the gates, to hallow the Sabbath day. Think upon me, O my God, concerning this also, and spare me according to thy great mercy!

Nehemiah 13:31

and to offer the wood at times appointed, and the firstfruits. Think thou upon me, O my God, for the best!

Psalm 25:7

O remember not the sins and offenses of my youth; but according to thy mercy think upon me, O LORD, for thy goodness.

Luke 1:68-69

"Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited and redeemed his people.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain