Parallel Verses

World English Bible

Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.

New American Standard Bible

Therefore the anger of the Lord was kindled against His people
And He abhorred His inheritance.

King James Version

Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

Holman Bible

Therefore the Lord’s anger burned against His people,
and He abhorred His own inheritance.

International Standard Version

The LORD's anger burned against his people, so that he despised his own inheritance.

A Conservative Version

Therefore the wrath of LORD was kindled against his people, and he abhorred his inheritance.

American Standard Version

Therefore was the wrath of Jehovah kindled against his people, And he abhorred his inheritance.

Amplified


Therefore the anger of the Lord was kindled against His people
And He detested His own inheritance.

Bible in Basic English

Then the wrath of the Lord was burning against his people, and he was angry with his heritage.

Darby Translation

Then was the anger of Jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;

Julia Smith Translation

And the anger of Jehovah will kindle against his people, and he will abhor his inheritance.

King James 2000

Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, so much that he abhorred his own inheritance.

Lexham Expanded Bible

So Yahweh's anger burned against his people, and he abhorred his inheritance.

Modern King James verseion

And the wrath of Jehovah was kindled against His people, and He detested His inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance;

NET Bible

So the Lord was angry with his people and despised the people who belong to him.

New Heart English Bible

Therefore the LORD burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.

The Emphasized Bible

Then was kindled the anger of Yahweh with his people, and he abhorred his own inheritance.

Webster

Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

Youngs Literal Translation

And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

39 Thus were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds. 40 Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance. 41 He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.


Cross References

Judges 2:14

The anger of Yahweh was kindled against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers who despoiled them; and he sold them into the hands of their enemies all around, so that they could not any longer stand before their enemies.

Deuteronomy 9:29

Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm."

Deuteronomy 32:19

Yahweh saw [it], and abhorred [them], because of the provocation of his sons and his daughters.

Leviticus 20:23

You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

Judges 2:20

The anger of Yahweh was kindled against Israel; and he said, "Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;

Judges 3:8

Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.

Nehemiah 9:27-38

Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. In the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hand of their adversaries.

Psalm 74:1

God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

Psalm 78:59-62

When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel;

Lamentations 2:7

The Lord has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary; He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Yahweh, as in the day of a solemn assembly.

Zechariah 11:8

I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain