Parallel Verses

International Standard Version

and a fruitful land into a salty waste, due to the wickedness of its inhabitants.

New American Standard Bible

A fruitful land into a salt waste,
Because of the wickedness of those who dwell in it.

King James Version

A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

Holman Bible

and fruitful land into salty wasteland,
because of the wickedness of its inhabitants.

A Conservative Version

a fruitful land into a salt desert, for the wickedness of those who dwell therein.

American Standard Version

A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.

Amplified


A productive land into a [barren] salt waste,
Because of the wickedness of those who dwell in it.

Bible in Basic English

He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there.

Darby Translation

A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.

Julia Smith Translation

A land of fruit to saltness, for the evil of those dwelling in it

King James 2000

A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

Lexham Expanded Bible

a fruitful land into a salty place, because of the evil of its inhabitants.

Modern King James verseion

a fruitful land to a salty desert, because of the wickedness of those who dwell in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fruitful land maketh he barren, for the wickedness of them that dwell therein.

NET Bible

and a fruitful land into a barren place, because of the sin of its inhabitants.

New Heart English Bible

and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.

The Emphasized Bible

A Land of Fruit, into a waste of salt, For the wickedness of them who dwell therein.

Webster

A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell in it.

World English Bible

and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.

Youngs Literal Translation

A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מלחה 
M@lechah 
Usage: 3

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

33 He turns rivers into a desert, springs of water into dry ground, 34 and a fruitful land into a salty waste, due to the wickedness of its inhabitants. 35 He turns a desert into a pool of water, dry land into springs of water.


Cross References

Genesis 13:10

Lot looked around and noticed that the whole Jordan plain as far as Zoar was well-watered like the garden of the LORD or like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)

Genesis 14:3

All of this latter group of kings allied together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).

Genesis 13:13

Now the men of Sodom were particularly evil and sinful in their defiance of the LORD.

Genesis 19:24-25

Then the LORD rained sulfur and fire out of the sky from the LORD on Sodom and Gomorrah,

Deuteronomy 29:23-28

The whole land will be covered with salt pits and burning sulfur, with nothing planted, nothing sprouting, and producing no vegetation overthrown like Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, when the LORD overthrew them in his raging fury.

Isaiah 32:13-15

and over the land of my people overgrown with thorns and briers yes, over all the houses of merriment and over this city of revelry.

Ezekiel 47:11

"The river delta will consist of swamps and marshes that will remain a salt water wetland preserve.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain