Parallel Verses

Modern King James verseion

A Song, A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and I will give praise, even with my glory.

New American Standard Bible

A Song, a Psalm of David.
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

King James Version

{A Song or Psalm of David.} O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Holman Bible

A song. A Davidic psalm.My heart is confident, God;
I will sing; I will sing praises
with the whole of my being.

International Standard Version

My heart is firm, God; I will sing and praise you with my whole being.

A Conservative Version

My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

American Standard Version

My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Amplified

O God, my heart is steadfast [with confident faith];
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

Bible in Basic English

O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.

Darby Translation

{A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory.

Julia Smith Translation

Song of chanting to David. My heart being prepared, O God, I will sing and play on the harp, also mine honor.

King James 2000

[A song. A Psalm of David.] O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Lexham Expanded Bible

My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song and Psalm of David} O God, my heart is ready to sing and to give praise. Awake, O my glory!

NET Bible

A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.

New Heart English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

The Emphasized Bible

Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.

Webster

A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

World English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

Youngs Literal Translation

A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.

References

Fausets

Context Readings

A Plea For Victory

1 A Song, A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and I will give praise, even with my glory. 2 Awake, harp and lyre; I will awake early.


Cross References

Psalm 57:7-11

My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will sing and give praise.

Exodus 15:1

Then the sons of Moses and Israel sang this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing to Jehovah, for He has triumphed gloriously; the horse and his rider He has thrown into the sea.

Psalm 16:9

Therefore My heart is glad, and My glory rejoices; My flesh also shall rest in hope;

Psalm 30:12

so that my glory may sing praise to You, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks to You forever.

Psalm 34:1

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; His praise always shall be in my mouth.

Psalm 68:1

To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. Let God arise, let His enemies be scattered; also let those who hate Him flee before Him.

Psalm 71:8

Let my mouth be filled with Your praise, with Your honor all the day.

Psalm 71:15

My mouth shall show forth Your righteousness and Your salvation all the day; for I do not know how many they are.

Psalm 71:23-24

My lips shall greatly rejoice when I sing to You, and my soul, which You have redeemed.

Psalm 104:33

I will sing to Jehovah as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.

Psalm 138:1

A Psalm of David. I will praise You with my whole heart; before the gods I will sing praise to You.

Psalm 145:1-2

Praise, of David. I will lift You up, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever.

Psalm 145:21-2

My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless His holy name forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain