Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And wander continually do his sons, Yea, they have begged, And have sought out of their dry places.

New American Standard Bible

Let his children wander about and beg;
And let them seek sustenance far from their ruined homes.

King James Version

Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

Holman Bible

Let his children wander as beggars,
searching for food far from their demolished homes.

International Standard Version

May his children roam around begging, seeking food while driven far from their ruined homes.

A Conservative Version

Let his sons be vagabonds, and beg, and let them seek out of their desolate places.

American Standard Version

Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek their bread out of their desolate places.

Amplified


Let his children wander and beg;
Let them seek their food and be driven far from their ruined homes.

Bible in Basic English

Let his children be wanderers, looking to others for their food; let them be sent away from the company of their friends.

Darby Translation

Let his sons be vagabonds and beg, and let them seek their bread far from their desolate places;

Julia Smith Translation

And shaking his sons shall wander about, and they asked and sought from their desolations.

King James 2000

Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

Lexham Expanded Bible

and let his children wander aimlessly and beg, and let them plead from their ruins.

Modern King James verseion

Let his sons always beg and be vagabonds, and seek food out of their ruins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let his children be vagabonds, and beg their bread; let them seek it also out of desolate places.

NET Bible

May his children roam around begging, asking for handouts as they leave their ruined home!

New Heart English Bible

Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.

The Emphasized Bible

Let his children, wander about, and beg, Let them be driven out of heir ruins;

Webster

Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

World English Bible

Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.

References

Verse Info

Context Readings

Prayer Against An Enemy

9 His sons are fatherless, and his wife a widow. 10 And wander continually do his sons, Yea, they have begged, And have sought out of their dry places. 11 An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.


Cross References

Psalm 37:25

Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Genesis 4:12-14

when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'

2 Samuel 3:29

it doth stay on the head of Joab, and on all the house of his father, and there is not cut off from the house of Joab one having an issue, and leprous, and laying hold on a staff, and falling by a sword, and lacking bread.'

2 Kings 5:27

yea, the leprosy of Naaman doth cleave to thee, and to thy seed, -- to the age;' and he goeth out from before him -- leprous as snow.

Job 24:8-12

From the inundation of hills they are wet, And without a refuge -- have embraced a rock.

Job 30:3-9

With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,

Psalm 59:15

They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.

Isaiah 16:2

And it hath come to pass, As a wandering bird, a nest cast out, Are daughters of Moab, at fords of Arnon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain