Parallel Verses

King James Version

Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.

New American Standard Bible

Because he did not remember to show lovingkindness,
But persecuted the afflicted and needy man,
And the despondent in heart, to put them to death.

Holman Bible

For he did not think to show kindness,
but pursued the afflicted, poor, and brokenhearted
in order to put them to death.

International Standard Version

For he didn't think to extend gracious love; he harassed to death the poor, the needy, and the broken hearted.

A Conservative Version

because he did not remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, and the broken in heart, to kill.

American Standard Version

Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay them .

Amplified


Because the man did not remember to show kindness,
But persecuted the suffering and needy man,
And the brokenhearted, to put them to death.

Bible in Basic English

Because he had no mercy, but was cruel to the low and the poor, designing the death of the broken-hearted.

Darby Translation

Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.

Julia Smith Translation

Because he remembered not to do mercy, and he will pursue the poor and needy man to slay the dejected of heart.

King James 2000

Because he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.

Lexham Expanded Bible

because he did not remember to show loyal love, but he pursued anyone, poor or needy or brokenhearted, to slay [them].

Modern King James verseion

because he did not remember to do mercy, but persecuted the poor and needy man, and sought to kill the broken-hearted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that, because his mind was not to do good, but persecuted the poor helpless, and him that was vexed at the heart, to slay him.

NET Bible

For he never bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.

New Heart English Bible

because he did not remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.

The Emphasized Bible

Because that he remembered not to show lovingkindness, but pursued the man that was oppressed and needy, that, the downhearted, he might slay.

Webster

Because that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.

World English Bible

because he didn't remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.

Youngs Literal Translation

Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart -- to slay,

References

Fausets

Context Readings

Prayer Against An Enemy

15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. 16 Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. 17 As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.


Cross References

Psalm 34:18

The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.

Genesis 42:21

And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.

2 Samuel 16:11-12

And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.

2 Samuel 17:1-2

Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Job 19:2-3

How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?

Job 19:21-22

Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.

Psalm 10:2

The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

Psalm 10:14

Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.

Psalm 37:14

The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

Psalm 37:32

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

Psalm 69:20-29

Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

Matthew 5:7

Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

Matthew 18:33-35

Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?

Matthew 27:35-46

And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

Mark 14:34-36

And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.

James 2:13

For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain