Parallel Verses
New American Standard Bible
And it
And like oil into his bones.
King James Version
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Holman Bible
let it enter his body like water
and go into his bones like oil.
International Standard Version
He wore curses like a garment may they enter his inner being like water and his bones like oil.
A Conservative Version
He also clothed himself with cursing as with his garment, and it came into his inward parts like water, and like oil into his bones.
American Standard Version
He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.
Amplified
He clothed himself with cursing as with his garment,
And it seeped into his inner self like water
And like [anointing] oil into his bones.
Bible in Basic English
He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil.
Darby Translation
And he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;
Julia Smith Translation
And he will put on cursing as his garment, and it shall come into his midst as water, and as oil into his bones.
King James 2000
As he clothed himself with cursing as with his garment, so let it come into his body like water, and like oil into his bones.
Lexham Expanded Bible
Because he wore a curse as his robe, let it enter {his body} like water, and into his bones like oil.
Modern King James verseion
As he clothed himself with cursing, as with his robe, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He clothed himself with cursing like as with a raiment: yea it went into his bowels like water, and like oil into his bones.
NET Bible
He made cursing a way of life, so curses poured into his stomach like water and seeped into his bones like oil.
New Heart English Bible
He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
The Emphasized Bible
Because he clothed himself in cursing as his outer garment, therefore may it have entered like water into his inward part, and like oil into his bones;
Webster
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
World English Bible
He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
Youngs Literal Translation
And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.
Topics
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 109:18
Verse Info
Context Readings
Prayer Against An Enemy
17
He loved to put curses on others, so he, too, was cursed. He did not like to bless others, so he never received a blessing.
18
And it
And like oil into his bones.
Cross References
Numbers 5:22
May this water that can bring a curse go into your body and make your stomach swell and your uterus drop!' Then the woman will say: Amen! Amen!
Psalm 73:6
That is why arrogance is their necklace and violence covers them like clothing.
Numbers 5:27
If she has become unclean by being unfaithful to her husband, the water that can bring the curse will go into her and become bitter. Her stomach will swell, her uterus will drop, and she will become cursed among her people.
Job 20:12-16
Though evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue,
Job 20:20-23
He will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure.
Job 29:14
I put on righteousness and it clothed me. My justice was like a robe and a turban.
Matthew 26:24
It is written that the Son of man will depart. The man who betrays him will experience much grief. It would have been better if that man had not been born.
Matthew 27:3-5
Judas, his betrayer, heard he was to be put to death. Out of regret, he took the thirty pieces of silver to the chief priests and those in authority.
Acts 1:18
This man obtained a field with the reward of his wickedness; and falling headlong, he burst open and all his intestines spilled out. (Matthew 27:5 says he hanged himself. The rope broke or the branch on which it was tied broke. Then he fell to the ground and burst open.)
Acts 1:25
Which of these men should assume this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.
Colossians 3:8
Now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech out of your mouth.
Colossians 3:12
As God's chosen, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, lowliness (humility), meekness (mildness), and long-suffering (patience).
1 Peter 5:5
Likewise, you younger men, be subject to the older men. Yes, all of you clothe yourselves with humility and serve one another. God resists the proud, but gives loving kindness to the humble.