Parallel Verses

New American Standard Bible

“I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban.

King James Version

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

Holman Bible

I clothed myself in righteousness,
and it enveloped me;
my just decisions were like a robe and a turban.

International Standard Version

I put on righteousness like clothing; my just decisions were like a robe and a turban.

A Conservative Version

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

American Standard Version

I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.

Amplified


“I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban!

Bible in Basic English

I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.

Darby Translation

I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.

Julia Smith Translation

I put on justice and it will clothe me: my judgment as an upper garment and a turban.

King James 2000

I put on righteousness, and it clothed me: my justice was as a robe and a turban.

Lexham Expanded Bible

I put on righteousness, and it clothed me; my justice [was] like a robe and a headband.

Modern King James verseion

I put on righteousness, and it clothed me; my judgment was like a robe and a diadem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? I put upon me righteousness, which covered me as a garment, and equity was my crown.

NET Bible

I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;

New Heart English Bible

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

The Emphasized Bible

Righteousness, I put on, and it clothed me, Like a robe and turban, was my, justice;

Webster

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

World English Bible

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

Youngs Literal Translation

Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I put
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

and it clothed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

me my judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

was as a robe
מעיל 
M@`iyl 
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Final Defense

13 The blessing of the wretched came upon me. I caused the widow's heart to sing for joy. 14 “I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban.
15 I was eyes to the blind, and feet to the lame.

Cross References

Psalm 132:9

Clothe your priests with righteousness. Let your godly ones sing with joy.

Isaiah 59:17

He puts on righteousness like a coat of armor and a helmet of salvation on his head. He wears clothes of vengeance. He wraps himself with zeal as a coat.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in Jehovah. I will exult in my God for he has clothed me with garments of salvation. He has wrapped me with a robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Ephesians 6:14

Stand firm therefore and gird your loins with truth. Put on the breastplate of righteousness.

Isaiah 62:3

You will be a beautiful crown in the hand of Jehovah, a royal crown in the hand of your God.

1 Thessalonians 5:8

Let us be sober and put on the breastplate of faith and love; and the hope of salvation as a helmet.

Deuteronomy 24:13

Return the pledge to him before the sun goes down. He will have his pledged item and he may sleep. He will bless you. And it will be righteousness for you before Jehovah your God.

Job 27:6

I will maintain my righteousness and never let go of it! My conscience will not reproach me as long as I live.

Isaiah 28:5

Jehovah of armies will then become a crown of glory and beauty to the remnant of his people.

Romans 13:14

Put on (live like) (clothe yourself with) the Lord Jesus Christ, and do not make provision for the desires of the flesh.

2 Corinthians 6:7

in the word of truth, in the power of God; by the armor of righteousness on the right hand and on the left,

Revelation 19:8

It was granted to her that she dress in fine linen, clean and white: for the fine linen represents the righteous acts of the holy ones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain