Parallel Verses

American Standard Version

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

New American Standard Bible

I am passing like a shadow when it lengthens;
I am shaken off like the locust.

King James Version

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Holman Bible

I fade away like a lengthening shadow;
I am shaken off like a locust.

International Standard Version

I am fading away like a shadow late in the day; I am shaken off like a locust.

A Conservative Version

I am gone like the shadow when it declines. I am tossed up and down as the locust.

Amplified


I am vanishing like a shadow when it lengthens and fades;
I am shaken off like the locust.

Bible in Basic English

I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.

Darby Translation

I am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like the locust;

Julia Smith Translation

As the shadow according to its declining I was gone: I was shaken off as the locust.

King James 2000

I am gone like the shadow when it declines: I am shaken off like the locust.

Lexham Expanded Bible

Like a lengthening shadow I am passing away; I am shaken off like a locust.

Modern King James verseion

As a shadow when it is stretched out, I am gone; I am shaken off like the locust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I go hence like the shadow that departeth, and am driven away as the grasshopper.

NET Bible

I am fading away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust.

New Heart English Bible

I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.

The Emphasized Bible

As a shadow when it stretcheth out, I am gone, I am shaken off like the locust;

Webster

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

World English Bible

I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.

Youngs Literal Translation

As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.

References

American

Verse Info

Context Readings

Prayer Against An Enemy

22 For I am poor and needy, And my heart is wounded within me. 23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust. 24 My knees are weak through fasting; And my flesh faileth of fatness.


Cross References

Exodus 10:19

And Jehovah turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea; there remained not one locust in all the border of Egypt.

Exodus 10:13

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and Jehovah brought an east wind upon the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

1 Chronicles 29:15

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

Job 14:2

He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not.

Psalm 102:10-11

Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away.

Psalm 144:4

Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.

Ecclesiastes 6:12

For who knoweth what is good for man in his life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?

Ecclesiastes 8:13

but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.

James 4:14

whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain