Parallel Verses

Modern King James verseion

Praise Jehovah! I will praise Jehovah with all my heart, in the council of the upright, and of the congregation.

New American Standard Bible

Praise the Lord!
I will give thanks to the Lord with all my heart,
In the company of the upright and in the assembly.

King James Version

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

Holman Bible

Hallelujah!
I will praise the Lord with all my heart
in the assembly of the upright and in the congregation.

International Standard Version

Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all of my heart in the assembled congregation of the upright.

A Conservative Version

Praise ye LORD. I will give thanks to LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

American Standard Version

Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.

Amplified

Praise the Lord! (Hallelujah!)
I will give thanks to the Lord with all my heart,
In the company of the upright and in the congregation.

Bible in Basic English

Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.

Darby Translation

Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah. I will praise Jehovah with all the heart, in the consultation of the upright, and the assembly.

King James 2000

Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with all [my] heart, in [the] assembly of [the] upright and [the] congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Praise the Everlasting} I will give thanks unto the LORD with my whole heart: secretly among the faithful, and in the congregation.

NET Bible

Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation.

New Heart English Bible

Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.

Webster

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

World English Bible

Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

the Lord

Usage: 0

with my whole heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

in the assembly
סוד 
Cowd 
Usage: 21

References

Smith

Context Readings

Praise To God For His Work And Commands

1 Praise Jehovah! I will praise Jehovah with all my heart, in the council of the upright, and of the congregation. 2 The works of Jehovah are great, sought out by all those who have pleasure in them.

Cross References

Psalm 138:1

A Psalm of David. I will praise You with my whole heart; before the gods I will sing praise to You.

Psalm 149:1

Praise Jehovah! Sing to Jehovah a new song, His praise in the congregation of saints.

Psalm 35:18

I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.

Psalm 89:7

God is greatly to be feared in the congregation of the saints, and to be adored by all around Him.

1 Chronicles 29:10-20

And David blessed Jehovah before all the congregation. And David said, Blessed are You, Jehovah, the God of Israel our father, forever and ever.

2 Chronicles 6:3-4

And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel. And all the congregation of Israel stood.

2 Chronicles 20:26-28

And on the fourth day they gathered themselves in the Valley of Blessing. For there they blessed Jehovah. And the name of the same place was called the Valley of Blessing until this day.

Psalm 9:1

To the Chief Musician. To die for the Son. A Psalm of David. I will praise You, O Jehovah, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works.

Psalm 22:25

My praise shall be of You in the great congregation; I will pay My vows before the ones who fear Him.

Psalm 40:9-10

I have preached righteousness in the great congregation; lo, I have not kept back My lips, O Jehovah, You know.

Psalm 89:5

And the heavens shall praise Your wonders, O Jehovah, Your faithfulness also in the congregation of the saints.

Psalm 103:1

A Psalm of David. Bless Jehovah, O my soul; and all that is within me, bless His holy name.

Psalm 106:1

Praise Jehovah. O give thanks to Jehovah; for He is good; for His mercy endures forever.

Psalm 106:48

Blessed is Jehovah, the God of Israel from everlasting to everlasting; and let all the people say, Amen. Praise Jehovah!

Psalm 107:32

And let them exalt Him in the congregation of the people, and praise Him in the gathering of the elders.

Psalm 108:3

I will praise You, O Jehovah, among the peoples; and I will sing praises to You among the nations.

Psalm 109:30

I will greatly praise Jehovah with my mouth; yea, I will praise Him among the multitude.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain