Parallel Verses

New American Standard Bible

Praise the Lord!
Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord.

King James Version

Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Holman Bible

Hallelujah!
Give praise, servants of Yahweh;
praise the name of Yahweh.

International Standard Version

Hallelujah! Give praise, you servants of the LORD. Praise the name of the LORD!

A Conservative Version

Praise ye LORD. Praise, O ye servants of LORD. Praise the name of LORD.

American Standard Version

Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah.

Amplified

Praise the Lord! (Hallelujah!)
Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord.

Bible in Basic English

Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.

Darby Translation

Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah. Praise, ye servents of Jehovah, praise ye the name of Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah! Praise, O servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.

Modern King James verseion

Praise Jehovah! Praise, O servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Praise the Everlasting} Praise the LORD, ye servants; O praise the name of the LORD.

NET Bible

Praise the Lord! Praise, you servants of the Lord, praise the name of the Lord!

New Heart English Bible

Praise the LORD. Praise, you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah! Praise, O ye servants of Yahweh, Praise the Name of Yahweh;

Webster

Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

World English Bible

Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

O ye servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of the Lord

Usage: 0

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

God's Majesty And Care For The Needy

1 Praise the Lord!
Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord.
2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.


Cross References

Psalm 33:1-2

Rejoice in the LORD, O ye righteous, for to the upright praise is beautiful.

Psalm 34:22

Tau The LORD ransoms the soul of his slaves, and none of those that trust in him shall be declared guilty.

Psalm 69:36

The seed of his slaves shall inherit it, and those that love his name shall dwell therein.

Psalm 103:20-21

Bless the LORD, ye his angels, valiant and strong, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.

Psalm 112:1

Aleph Halelu-JAH. Blessed is the man that fears the LORD, Beth that delights greatly in his commandments.

Psalm 134:1

Behold, bless ye the LORD, all ye slaves of the LORD, who by night stand in the house of the LORD.

Psalm 135:1-3

Halelu-JAH. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye slaves of the LORD.

Psalm 135:20

Bless the LORD, O house of Levi; ye that fear the LORD, bless the LORD.

Psalm 145:10

Jod Let all thy works praise thee, O LORD, and thy merciful ones bless thee.

Ephesians 5:19-20

speaking among yourselves with psalms and hymns and spiritual songs, singing and praising the Lord in your hearts,

Revelation 19:5

And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his slaves and ye that fear him, both small and great.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain