The [Red] Sea looked and fled;
The Jordan turned back.


The waters [of the Red Sea] saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.

Then Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord swept the sea back by a strong east wind all that night and turned the seabed into dry land, and the waters were divided.

When the soles of the feet of the priests who carry the ark of the Lord, the Lord of all the earth, [come to] rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan flowing down from above will be cut off, and they will stand in one mass [of water].”


“With the blast of Your nostrils the waters piled up,
The flowing waters stood up like a mound;
The deeps were congealed in the heart of the sea.


You broke open fountains and streams;
You dried up ever-flowing rivers.


At Your rebuke they fled;
At the sound of Your thunder they hurried away.


He rebuked the Red Sea, and it dried up;
And He led them through the depths as through a pasture.


Who caused His glorious arm and infinite power to go at the right hand of Moses,
Dividing the waters before them to make for Himself an everlasting name,


Did the Lord rage against the rivers,
Or was Your anger against the rivers,
Or was Your wrath against the [Red] Sea,
That You rode on Your horses,
On Your chariots of salvation?


You have trampled on the sea with Your horses,
On the surge of many waters.

Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

Sea


The waters [of the Red Sea] saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.

At Your rebuke they fled;
At the sound of Your thunder they hurried away.

He rebuked the Red Sea, and it dried up;
And He led them through the depths as through a pasture.
Then Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord swept the sea back by a strong east wind all that night and turned the seabed into dry land, and the waters were divided.

“With the blast of Your nostrils the waters piled up,
The flowing waters stood up like a mound;
The deeps were congealed in the heart of the sea.

Who caused His glorious arm and infinite power to go at the right hand of Moses,
Dividing the waters before them to make for Himself an everlasting name,

Did the Lord rage against the rivers,
Or was Your anger against the rivers,
Or was Your wrath against the [Red] Sea,
That You rode on Your horses,
On Your chariots of salvation?

Jordan


You broke open fountains and streams;
You dried up ever-flowing rivers.
When the soles of the feet of the priests who carry the ark of the Lord, the Lord of all the earth, [come to] rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan flowing down from above will be cut off, and they will stand in one mass [of water].”

Your bow was made bare;
The rods of chastisement were sworn. Selah (pause, calmly think of that).
You split the earth with rivers [bringing waters to dry places].

General references


The waters [of the Red Sea] saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.

“I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will turn the rivers into coastlands
And dry up the ponds.
By faith the people [of Israel] crossed the Red Sea as though they were passing through dry land; but when the Egyptians attempted it they were drowned.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation