Parallel Verses

New American Standard Bible

What ails you, O sea, that you flee?
O Jordan, that you turn back?

King James Version

What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

Holman Bible

Why was it, sea, that you fled?
Jordan, that you turned back?

International Standard Version

What happened to you, sea, that you fled? Jordan, that you ran backwards?

A Conservative Version

What ails thee, O thou sea, that thou flee? Thou Jordan, that thou turn back?

American Standard Version

What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest back?

Amplified


What ails you, O sea, that you flee?
O Jordan, that you turn back?

Bible in Basic English

What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?

Darby Translation

What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?

Julia Smith Translation

What to thee, O sea, that thou wilt flee? O Jordan, thou wilt turn away back?

King James 2000

What ailed you, O you sea, that you fled? you Jordan, that you were driven back?

Lexham Expanded Bible

What's with you, O sea, [that] you fled? O Jordan, [that] you turned back?

Modern King James verseion

What ailed you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What aileth thee, O thou sea, that thou fleddest? And thou Jordan, that thou turnest back?

NET Bible

Why do you flee, O sea? Why do you turn back, O Jordan River?

New Heart English Bible

What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?

The Emphasized Bible

What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?

Webster

What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

World English Bible

What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?

Youngs Literal Translation

What -- to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What ailed thee, O thou sea
ים 
Yam 
Usage: 396

that thou fleddest
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

thou Jordan
ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

סבב 
Cabab 
Usage: 157

References

Fausets

Context Readings

Praise To God For His Works During The Exodus

4 The mountains skipped like rams and the little hills like lambs. 5 What ails you, O sea, that you flee?
O Jordan, that you turn back?
6 Ye mountains, why didst ye skip like rams and ye little hills, like lambs?

Cross References

Habakkuk 3:8

Oh LORD, wast thou displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath even against the sea when thou didst ride upon thine horses and thy chariots of saving health?

Jeremiah 47:6-7

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation