Parallel Verses

World English Bible

The dead don't praise Yah, neither any who go down into silence;

New American Standard Bible

The dead do not praise the Lord,
Nor do any who go down into silence;

King James Version

The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

Holman Bible

It is not the dead who praise the Lord,
nor any of those descending into the silence of death.

International Standard Version

Neither can the dead praise the LORD, nor those who go down into the silence of death.

A Conservative Version

The dead do not praise LORD, nor any who go down into silence,

American Standard Version

The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;

Amplified


The dead do not praise the Lord,
Nor do any who go down into silence;

Bible in Basic English

The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.

Darby Translation

The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;

Julia Smith Translation

The dead shall not praise Jah, and all going down to silence.

King James 2000

The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

Lexham Expanded Bible

The dead do not praise Yah, nor any descending into silence.

Modern King James verseion

The dead do not praise Jehovah, nor do any who go down into silence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The dead praise not thee, O LORD, neither all they that go down into silence.

NET Bible

The dead do not praise the Lord, nor do any of those who descend into the silence of death.

New Heart English Bible

The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;

The Emphasized Bible

The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;

Webster

The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

Youngs Literal Translation

The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

not the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

ירד 
Yarad 
Usage: 378

References

Context Readings

Dead Idols And The Living God

16 The heavens are the heavens of Yahweh; but the earth has he given to the children of men. 17 The dead don't praise Yah, neither any who go down into silence; 18 But we will bless Yah, from this time forth and forevermore. Praise Yah!


Cross References

Psalm 6:5

For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?

Psalm 31:17

Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.

Psalm 88:10-12

Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.

1 Samuel 2:9

He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for no man shall prevail by strength.

Psalm 30:9

"What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?

Isaiah 38:18-19

For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those who go down into the pit can't hope for your truth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain