Parallel Verses

New Heart English Bible

Why should the nations say, "Where is their God, now?"

New American Standard Bible

Why should the nations say,
Where, now, is their God?”

King James Version

Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

Holman Bible

Why should the nations say,
“Where is their God?”

International Standard Version

Why should the nations ask "Where now is their God?"

A Conservative Version

Why should the nations say, Where is now their God?

American Standard Version

Wherefore should the nations say, Where is now their God?

Amplified


Why should the nations say,
“Where, now, is their God?”

Bible in Basic English

Why may the nations say, Where is now their God?

Darby Translation

Wherefore should the nations say, Where then is their God?

Julia Smith Translation

Wherefore shall the nations say, Where now their God?

King James 2000

Why should the nations say, Where is now their God?

Lexham Expanded Bible

Why should the nations say, "Where, {pray tell}, [is] their God?"

Modern King James verseion

Why should the nations say, Where now is their God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore shall the Heathen say, "Where is now their God?"

NET Bible

Why should the nations say, "Where is their God?"

The Emphasized Bible

Wherefore should the nations say, Pray where is their God?

Webster

Why should the heathen say, Where is now their God?

World English Bible

Why should the nations say, "Where is their God, now?"

Youngs Literal Translation

Why do the nations say, 'Where, pray, is their God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Verse Info

Context Readings

Dead Idols And The Living God

1 Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth's sake. 2 Why should the nations say, "Where is their God, now?" 3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.


Cross References

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night, while they continually ask me, "Where is your God?"

Psalm 79:10

Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.

Exodus 32:12

Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.

Psalm 42:10

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

Numbers 14:15-16

Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,

Deuteronomy 32:26-27

I said, I want to cut them to pieces. I will remove the memory of them from men;

2 Kings 19:10-19

'Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, "Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.

Joel 2:17

Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, "Spare your people, LORD, and do not give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain