Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord preserves the simple;
I was brought low, and He saved me.

King James Version

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Holman Bible

The Lord guards the inexperienced;
I was helpless, and He saved me.

International Standard Version

the LORD watches over the innocent; I was brought low, and he delivered me.

A Conservative Version

LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

American Standard Version

Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.

Amplified


The Lord protects the simple (childlike);
I was brought low [humbled and discouraged], and He saved me.

Bible in Basic English

The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.

Darby Translation

Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

Julia Smith Translation

Jehovah watching the simple: I was brought low, and he will save for me.

King James 2000

The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.

Lexham Expanded Bible

Yahweh watches over [the] simple. I was brought low, but he gave me victory.

Modern King James verseion

Jehovah keeps the simple; I was brought low, and He helped me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD preserveth the simple; I was brought down in misery and he helped me.

NET Bible

The Lord protects the untrained; I was in serious trouble and he delivered me.

New Heart English Bible

The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

The Emphasized Bible

Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.

Webster

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

World English Bible

Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

Youngs Literal Translation

A preserver of the simple is Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the simple
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

דּלל 
Dalal 
Usage: 9

and he helped
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

5 Jehovah is gracious and righteous. Our God is compassionate (merciful). 6 The Lord preserves the simple;
I was brought low, and He saved me.
7 I will be at peace again because Jehovah has been good to you.

Cross References

Psalm 19:7

The law of Jehovah is perfect. It gives new life. The testimony of Jehovah is dependable. It makes the simple wise.

Psalm 79:8

Do not hold the crimes of our ancestors against us. Reach out to us soon with your compassion, because we are helpless.

Psalm 142:6

Pay attention to my cry for help! I am very weak. Rescue me from those who pursue me because they are too strong for me.

Psalm 25:21

Integrity and honesty will protect me because I wait for you.

Psalm 106:43

He rescued them many times, but they continued to plot rebellion against him and to sink deeper because of their sin.

Isaiah 35:8

There will be a highway there, called: The Road of Holiness. No sinner will ever travel that road. No fools will mislead those who follow it.

Matthew 11:25

Then Jesus prayed: I thank you, O Father, Lord of heaven and earth. You have hidden these things from the wise and understanding, and have revealed them to children. (Acts 2:36)

Romans 16:19

Your obedience has come to our attention abroad. I am glad therefore on your behalf. Yet I would have you wise to that which is good and simple concerning evil.

2 Corinthians 1:12

This is our pride and testimony of conscience. In holiness and Godly sincerity we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you. It was not by fleshly wisdom but by the grace of God.

2 Corinthians 11:3

But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds will be lead away from the simplicity and the purity (cleanness) that is toward Christ.

Colossians 3:22

Servants, obey your masters according to the flesh in all things, not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, respecting God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain