Parallel Verses
New American Standard Bible
My eyes from tears,
My feet from stumbling.
King James Version
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Holman Bible
my eyes from tears,
my feet from stumbling.
International Standard Version
Indeed, you delivered my soul from death, my eyes from crying, and my feet from stumbling.
A Conservative Version
For thou have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
American Standard Version
For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, And my feet from falling.
Amplified
For You have rescued my life from death,
My eyes from tears,
And my feet from stumbling and falling.
Bible in Basic English
You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.
Darby Translation
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
Julia Smith Translation
For thou deliveredst my soul from death, mine eyes from tears, my feet from a fall.
King James 2000
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Lexham Expanded Bible
For you have rescued me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
Modern King James verseion
For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And why? Thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
NET Bible
Yes, Lord, you rescued my life from death, and kept my feet from stumbling.
New Heart English Bible
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
The Emphasized Bible
For thou hast rescued my soul from death, - mine eyes from tears, my feet from stumbling.
Webster
For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
World English Bible
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Youngs Literal Translation
For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Themes
Afflicted saints » Should turn and devote themselves to God
Afflictions » Moments of Discouragement » Deliverance from, promised to believers
Deliverance » Divine, example of » Promised to believers
Disease » Instances of » In answer to prayer » Of david
Feet » Of saints » Kept by God
God's Promises » Of deliverance » Promised to believers
Topics
Interlinear
Chalats
Nephesh
Word Count of 20 Translations in Psalm 116:8
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For God's Deliverance
7
Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
8
My eyes from tears,
My feet from stumbling.
Cross References
Psalm 56:13
For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
Psalm 86:13
For great is your steadfast love toward me; you have delivered my soul from the depths of Sheol.
Judges 1:24
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, "Please show us the way into the city, and we will deal kindly with you."
Psalm 37:24
though he fall, he shall not be cast headlong, for the LORDupholds his hand.
Psalm 49:15
But God will ransom my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah
Psalm 94:18
When I thought, "My foot slips," your steadfast love, O LORD, held me up.
Isaiah 25:8
He will swallow up death forever; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.
Isaiah 38:5
"Go and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
Revelation 7:17
For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."
Revelation 21:4
He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away."