Parallel Verses
Bible in Basic English
They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
New American Standard Bible
In the name of the Lord I will surely cut them off.
King James Version
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
Holman Bible
in the name of Yahweh I destroyed them.
International Standard Version
They surrounded me, they are around me; but in the name of the LORD I will defeat them.
A Conservative Version
They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of LORD I will cut them off.
American Standard Version
They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
Amplified
They encompassed me, yes, they surrounded me [on every side];
In the name of the Lord I will cut them off.
Darby Translation
They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Julia Smith Translation
They surrounded me; also they surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them of
King James 2000
They encompassed me about; yea, they encompassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
Lexham Expanded Bible
They surrounded me; yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.
Modern King James verseion
They surround me; yea, they surround me, but in the name of Jehovah I will destroy them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They kept me in, I say, on every side; but in the name of the LORD I will destroy them.
NET Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.
New Heart English Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of the LORD I indeed cut them off.
The Emphasized Bible
They have compassed me about - yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
Webster
They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.
World English Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.
Youngs Literal Translation
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Topics
Interlinear
Cabab
Cabab
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 118:11
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Loyal Love
10 All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down. 11 They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down. 12 They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
Names
Cross References
Psalm 88:17
They are round me all the day like water; they have made a circle about me.
1 Samuel 23:26
And Saul and his men went on one side of the mountain, and David and his men went on the other: and David's purpose was to get away as quickly as possible, for fear of Saul; for Saul and his men were making a circle round David and his men in order to take them.
1 Chronicles 19:10
Now when Joab saw that their forces were in position against him in front and at his back, he took all the best men of Israel, and put them in line against the Aramaeans;
Psalm 22:12-16
A great herd of oxen is round me: I am shut in by the strong oxen of Bashan.