Parallel Verses

Bible in Basic English

They are round me all the day like water; they have made a circle about me.

New American Standard Bible

They have surrounded me like water all day long;
They have encompassed me altogether.

King James Version

They came round about me daily like water; they compassed me about together.

Holman Bible

They surround me like water all day long;
they close in on me from every side.

International Standard Version

Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides.

A Conservative Version

They came round about me like water all the day long. They encompassed me around together.

American Standard Version

They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.

Amplified


They have surrounded me like flood waters all day long;
They have completely encompassed me.

Darby Translation

They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.

Julia Smith Translation

They surrounded me as water all the day; they folded round about me together.

King James 2000

They came round about me daily like water; they compassed me about together.

Lexham Expanded Bible

They surround me like water all the day; they circle about me altogether.

Modern King James verseion

They surrounded me like waters all the day long; they have come together around me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They came round about me daily like water, and compassed me together on every side.

NET Bible

They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.

New Heart English Bible

They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

The Emphasized Bible

They have surrounded me like waters, all the day, They have come circling against me together:

Webster

They came around me daily like water; they encompassed me together.

World English Bible

They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

Youngs Literal Translation

They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,

Verse Info

Context Readings

A Cry Of Desperation

16 The heat of your wrath has gone over me; I am broken by your cruel punishments. 17 They are round me all the day like water; they have made a circle about me. 18 You have sent my friends and lovers far from me; I am gone from the memory of those who are dear to me.

Cross References

Psalm 22:16

Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.

Job 16:12-13

I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows.

Job 30:14-15

As through a wide broken place in the wall they come on, I am overturned by the shock of their attack.

Psalm 42:7

Deep is sounding to deep at the noise of your waterfalls; all your waves have gone rolling over me.

Psalm 69:1-2

Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.

Psalm 116:3

The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

Psalm 118:10-12

All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

Lamentations 3:5-7

He has put up a wall against me, shutting me in with bitter sorrow.

Matthew 27:39-44

And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain