Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is my helper, and I shall see my desire upon mine enemies.

New American Standard Bible

The Lord is for me among those who help me;
Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.

King James Version

The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

Holman Bible

The Lord is my helper,
Therefore, I will look in triumph on those who hate me.

International Standard Version

With the LORD beside me as my helper, I will triumph over those who hate me.

A Conservative Version

LORD is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.

American Standard Version

Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me.

Amplified


The Lord is on my side, He is among those who help me;
Therefore I will look [in triumph] on those who hate me.

Bible in Basic English

The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.

Darby Translation

Jehovah is for me among them that help me; and I shall see my desire upon them that hate me.

Julia Smith Translation

Jehovah for me in my help, and I shall look upon those hating me.

King James 2000

The LORD takes my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] for me as my helper, and [so] I will look [in triumph] on those who hate me.

Modern King James verseion

Jehovah is for me among those who help me; and I will see my desire on those who hate me.

NET Bible

The Lord is on my side as my helper. I look in triumph on those who hate me.

New Heart English Bible

The LORD is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.

The Emphasized Bible

Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.

Webster

The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

World English Bible

Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.

Youngs Literal Translation

Jehovah is for me among my helpers, And I -- I look on those hating me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עזר 
`azar 
Usage: 81

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

6 The LORD is on my side; I will not fear what man doeth unto me. 7 The LORD is my helper, and I shall see my desire upon mine enemies. 8 It is better to trust in the LORD, than to put any confidence in man.

Cross References

Psalm 54:4

But lo, God is my helper: it is he that upholdeth my soul.

Psalm 54:7

For thou hast delivered me out of all my trouble, so that mine eye seeth his desire upon mine enemies.

Psalm 59:10

God showeth me his goodness plenteously; and God shall let me see my desire upon mine enemies.

1 Chronicles 12:18

And the spirit came upon Amasai a captain over thirty and he said, "Thine are we, David, and on thy side thou son of Jesse: peace be with thee, and peace be with thine helpers, for thy God helpeth thee." Then David received them and made them heads of companies of the men of war.

Psalm 55:18

It is he that delivereth my soul in peace from them that lay wait for me; for they are many against me.

Psalm 92:11

Mine eye also shall see his lust of mine enemies, and mine ear shall hear his desire of the wicked that arise up against me.

Psalm 112:8

His heart is stablished, and will not shrink, until he sees his desire upon his enemies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain