Parallel Verses
Darby Translation
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
New American Standard Bible
Than to trust in princes.
King James Version
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Holman Bible
than to trust in nobles.
International Standard Version
It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes.
A Conservative Version
It is better to take refuge in LORD than to put confidence in rulers.
American Standard Version
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
Amplified
It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in princes.
Bible in Basic English
It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
Julia Smith Translation
Good to trust in Jehovah rather than to trust in nobles.
King James 2000
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Lexham Expanded Bible
[It is] better to take refuge in Yahweh than to trust princes.
Modern King James verseion
It is better to trust in Jehovah than to trust in princes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It is better to trust in the LORD, than to put any confidence in princes.
NET Bible
It is better to take shelter in the Lord than to trust in princes.
New Heart English Bible
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
The Emphasized Bible
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
Webster
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
World English Bible
It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
Youngs Literal Translation
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Themes
Confidence » Who not to put your confidence in
Man » Redemption of » Trust in
Topics
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 118:9
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Loyal Love
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man; 9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles. 10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Names
Cross References
Psalm 146:3-5
Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
Isaiah 30:2-3
who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!
Isaiah 30:15-17
For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.
Isaiah 31:1
Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
Isaiah 31:8
And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;
Isaiah 36:6-7
Behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand, and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.
Ezekiel 29:7
When they took hold of thee by thy hand, thou didst give way and rend all their shoulder; and when they leaned upon thee, thou didst break, and didst make all their loins to tremble.